Τεκμήριο: Louis Grangier fils (Σύρα) προς Ι. Καποδίστρια (Αίγινα ή Πόρο)


Έδωσε, φθάνοντας στη Σύρα, τη συστατική επιστολή του Καποδίστρια προς τον Διοικητή Μεταξά. Αυτός τού υποσχέθηκε να του βρει μια θέση σ’ ένα εμπορικό κατάστημα. Ακόμη δεν βρέθηκε κάτι. Για να μην χάνει τον καιρό του μαθαίνει ελληνικά από έναν δάσκαλο. Δεν αμφιβάλλει ότι σε λίγους μήνες θα μπορούσε να καταλάβει κάποια θέση σε κυβερνητικό γραφείο, δεδομένου ότι πρόθεσή του όταν ερχόταν στην Ελλάδα δεν ήταν να εργαστεί σε εμπορικό οίκο όπως ο Καποδίστριας το εννόησε από την επιστολή του Eynard. Αναμένει μια θέση.

Αντιλήφθηκε όπου κατοικεί και συχνάζει ότι πολλοί είναι δυσαρεστημένοι με τον τρόπο που έχουν οργανωθεί τα πράγματα. Μερικοί είπαν ότι επί Τούρκων ήταν καλύτερα γιατί δεν πλήρωναν φόρους. Σ’ ένα καφέ άκουσε ότι ο Κυβερνήτης ευνοεί περισσότερο τους Ιονίους και οι πρώτες θέσεις κατέχονται από αυτούς. Οι πλοίαρχοι ιδιαίτερα της Αδριατικής που είναι Αυστριακοί υπήκοοι εκφράζουν μεγάλο μίσος κατά των Ελλήνων. Ένας πλοίαρχος γενουάτικου πλοίου που συνελήφθη από Έλληνες γύρω στη Μεθώνη καταφέρεται κατά της Κυβέρνησης και απειλεί να εκδικηθεί μέσω της εφημερίδας της Σμύρνης. Οι ξένοι και ιδιαίτερα οι φιλέλληνες παραπονούνται ότι ο Κυβερνήτης δίνει τις θέσεις σ’ αυτούς που δεν έκαναν τίποτε. Πολλοί δίνουν μεγάλη σημασία στα γραφόμενα της εφημερίδας της Σμύρνης.

Αφού ο Κυβερνήτης του επέτρεψε να του γράφει, θα του γνωστοποιεί ό,τι νομίζει χρήσιμο και δεν θα υπερβάλλει σε τίποτε. Πολλοί στη Σύρα διερωτώνται για το γαλλικό εκστρατευτικό σώμα, άλλοι είναι υπέρ, άλλοι κατά. Κυκλοφορούν επίσης πολλά κίβδηλα νομίσματα. 

Γλώσσα: Γαλλικά
Χρονολόγηση: 1828.12.17
Χαρακτηρισμός: Πρωτότυπο
Λέξεις-κλειδιά: Grangier Louis (fils), Eynard Jean-Gabriel, Τούρκοι, Αυστριακοί υπήκοοι, Ιόνιοι, Φιλέλληνες, Διοίκηση, Εμπόριο, Ναυτιλία, Φόροι, Νομίσματα, Ξένοι, Εφημερίδες, Le Courrier de Smyrne (εφημ.), Γαλλικό εκστρατευτικό σώμα στην Πελοπόννησο, Σύρος, Μεθώνη, Αδριατική