Τεκμήριο: Συνθήκη της Ναυπάκτου μεταξύ του Ιμπραήμ πασά αρχηγού της Ναυπάκτου κ.ά. και του Πληρεξούσιου Τοποτηρητή του Κυβερνήτη της Ελλάδος


Ο Ιμπραήμ πασάς, αρχηγός της Ναυπάκτου, ο Ιζλέμπεης και λοιποί μπέηδες και αγάδες της φρουράς, πολιορκημένοι από ξηρά και θάλασσα 40 περίπου ημέρες, στερούμενοι των αναγκαίων και μη έχοντες ελπίδα βοηθείας, αποφάσισαν να δεχθούν τις προτάσεις του Πληρεξούσιου Τοποτηρητή του Κυβερνήτη της Ελλάδος και έδωσαν την πληρεξουσιότητα στον Γγέντζ Αχμέτ μπέη να συμφωνήσει με τον ως άνω Τοποτηρητή τα ακόλουθα: Ρυθμίζεται τρόπος εκκένωσης του φρουρίου από τους Τούρκους και η κατάληψή του από ελληνικό τακτικό στρατιωτικό σώμα. Ο Ιωάννης Παπαρρηγόπουλος, ρωσικός πρόξενος που συνέπραξε στη διαπραγμάτευση αυτή, θα ακολουθήσει αυτό το στρατιωτικό σώμα και θα παραμείνει στη Ναύπακτο μέχρι τη εκτέλεση της παρούσας συνθήκης. Η φρουρά και όλοι οι Οθωμανοί κάτοικοι της Ναυπάκτου θα επιβιβαστούν με τα όπλα τους και την κινητή τους περιουσία σε πλοία που θα διαθέσει ο Πληρεξούσιος Τοποτηρητής για να μεταβούν στην Πρέβεζα. Θα ρυθμιστεί ο τρόπος πώλησης με δημοπρασία όλων των κινητών που οι Οθωμανοί δεν επιθυμούν να πάρουν μαζί τους. Αν χριστιανοί κάτοικοι της Ναυπάκτου ή αιχμάλωτοι Έλληνες, άνδρες ή γυναίκες, δηλώσουν ενώπιον μαρτύρων ότι θέλουν να ακολουθήσουν τους Τούρκους, δεν θα εμποδιστούν. Η παράδοση του φρουρίου θα γίνει στις 21 ή 22 Απριλίου 1829.

Σημείωση: Καποδίστριας Αυγουστίνος (Πληρεξούσιος Τοποτηρητής στη Στερεά Ελλάδα), Παπαρρηγόπουλος Ιωάννης (πρόξενος της Ρωσίας στην Αθήνα)

Γλώσσα: Γαλλικά, Ελληνικά
Χρονολόγηση: 1829.04.11/23
Χαρακτηρισμός:  Σχέδιο στα γαλλικά με ιδιόγραφες προσθήκες του Καποδίστρια, και μετάφραση στα ελληνικά  
Λέξεις-κλειδιά: Ιμπραήμ Πασάς, Ιζλέμπεης, Γγέντζ Αχμέτ μπέης, Καποδίστριας Αυγουστίνος, Παπαρρηγόπουλος Ιωάννης, Τούρκοι, Στρατός, Αιχμάλωτοι, Φρούρια, Συνθήκη της Ναυπάκτου, Ναυπάκτος