Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Γ΄

Τίτλος:Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Γ΄
 
Τόπος έκδοσης:Κέρκυρα
 
Εκδότης:Εταιρεία Κερκυραϊκών Σπουδών
 
Συντελεστές:Κώστας Δαφνής, Παναγιώτης Μιχαηλάρης
 
Έτος έκδοσης:1980
 
Σελίδες:514
 
Θέμα:Αλληλογραφία Καποδίστρια (γράμματα προς τον πατέρα του)
 
Χρονική κάλυψη:1809-1820
 
Περίληψη:Ο Γ΄ τόμος του «Αρχείου Καποδίστρια» περιέχει την Αλληλογραφία του Ιω. Καποδίστρια με τον πατέρα του Αντωνομαρία Καποδίστρια. Πρόκειται για 176 επιστολές που καλύπτουν χρονικά 12 χρόνια: η πρώτη επιστολή, του 1809, συντάσσεται αμέσως μετά την αναχώρηση του Ιω. Καποδίστρια από την Κέρκυρα· η τελευταία που αποστέλλεται από την πόλη Troppau (σήμερα ανήκει στην Τσεχοσλοβακία) έχει ημερομηνία 10/22 Νοεμβρίου 1820· λίγους μήνες αργότερα (Απρίλιος 1821) ο Αντωνομαρίας Καποδίστριας θα πεθάνει.
 
Το Βιβλίο σε PDF:Κατέβασμα αρχείου 72.4 Mb
 
Εμφανείς σελίδες: 475-494 από: 515
-20
Τρέχουσα Σελίδα:
+20
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/475.gif&w=550&h=800

δοση της περιοδικής αυτής εκδόσεως, τον βρήκε τον Νοέμβριο του 1812 ο θάνατος. Η προσφορά του στην Ιονική Ακαδημία και οι ενέργειές του για την αναζήτηση των πηγών της νέας ελληνικής γραμματείας προεξοφλούσαν ότι ο Στυλιανός Προσαλέντης θα απέβαινε βασικός παράγων της ελληνικοποιήσεως και της παιδείας και της δημοσίας ζωής στον επτανησιακό χώρο. Το εγκώμιο του Καπ. εκφράζει επιγραμματικά τη μεγάλη πνευματική και επιστημονική αξία του Προσαλέντη. Το γεγονός που έδωσε στον Καπ. την ευκαιρία να αναφερθεί στον Προσαλέντη, ήταν ο γάμος του τελευταίου με την Αικατερίνη Θεοτόκη, κόρη του Εμμ. Θεοτόκη, προέδρου της Γερουσίας.

Σελ. 143. Ο πρώην πληρεξούσιος. Αναφέρεται προφανώς στο Γεώργ. Μοτσενίγο. Είναι η μόνη περίπτωση, που γνωρίζουμε, κατά την οποίαν ο Κ. εκφράζεται μ’ αυτό τον τρόπο για τον άνθρωπο, ο οποίος τον είχε προωθήσει σε καίριες θέσεις στην Επτάνησο Πολιτεία και τον είχε συστήσει στο ενδιαφέρον της ρωσικής κυβερνήσεως. Ο Μοτσενίγος είχε λόγους να είναι δυσαρεστημένος με τους Επτανήσιους γιατί δεν «αναγνώρισαν» τις «υπηρεσίες» του προς αυτήν. Από την άλλη μεριά οι Επτανήσιοι τα είχαν μαζί του για την αυταρχική του πολιτική.

Σελ. 145. Στάμος Xαλικιόπουλος. Βουλευτής στο Α΄ Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Κράτους των Ιονίων Νήσων, εν συνεχεία γερουσιαστής και τέλος πρόεδρος της Βουλής. Πήρε μέρος στην Αντιπροσωπεία της Γερουσίας των Ιονίων Νήσων, που το 1811 πήγε στο Παρίσι για να ευχηθεί στον Μ. Ναπολέοντα για τη γέννηση του Αετιδέα. Επί κεφαλής της Αντιπροσωπείας ήταν ο Εμμαν. Θεοτόκης, στον οποίον τότε απονεμήθηκε από το Γάλλο Αυτοκράτορα ο τίτλος του βαρώνου.

Σελ. 151. Κόμης Στάκελμπεργκ. Πρεσβευτής της Ρωσίας στο Βερολίνο από το 1808 ως το 1810 και εν συνεχεία στη Βιέννη. Όπως γράφει ο Κ. στην αυτοβιογραφία του, ο Στάκελμπεργκ τον υποδέχτηκε στην αρχή με ψυχρότητα και με τη δήλωση ότι δεν είχε ανάγκη των υπηρεσιών του. Αργότερα όμως, όταν διαπίστωσε τις ικανότητες και την εργατικότητα του Κ., τα αισθήματα του Ρώσου διπλωμάτη απέναντί του αλλάξανε ριζικά.

Σελ. 152. Σταύρου Ιωάννου. Πρόκειται για τον πατέρα του Γεωργίου Σταύρου, ιδρυτή και πρώτου διοικητή της Εθνικής Τραπέζης, επιτυχημένου εμπορου της Βιέννης τα χρόνια εκείνα.

Σελ. 168. Στρατηγός Donzelot (1764—1843). Μετά τον πρώτο διοικητή Στρατηγό Μπερτιέ, στρατιωτικός διοικητής των Ιονίων Νήσων επί Αυτοκρατορικών Γάλλων (1808—1814). Το εγκώμιο, που του πλέκει ο Κ. στο γράμμα του, ανταποκρίνεται απόλυτα στην πραγματικότητα. Αγάπησε πραγματικά το λαό της Επτανήσου και κατέβαλε θετικές προσπάθειες για την οικονομική του ευημερία και την πνευματική του Ανάπτυξη. Γι’ αυτό και οι Κερκυραίοι ετίμησαν τη μνήμη του, δίνοντας το όνομά του σ’ ένα από τους κεντρικότερους δρόμους της Κερκύρας. Το προσωπικό αρχείο του στρατηγού, που σώζεται στο Νιορ της Γαλλίας, περιλαμβάνει πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία για τα νησιά του Ιονίου.

Σελ. 475
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/476.gif&w=550&h=800

Σελ. 168. Αρχιμανδρίτης Γαζής. Πρόκειται για τον Άνθιμο Γαζή (1764—1828). Κληρικός και λόγιος. Γεννήθηκε στις Μηλιές του Πηλίου και πέθανε στη Σύρο. Νέος ασπάστηκε το μοναχικό βίο. Το 1786 βρίσκεται στην Κωνσταντινούπολη, ιεροδιάκονος του Πατριαρχείου και εν συνεχεία αρχιμανδρίτης. Το 1797 πηγαίνει στη Βιέννη, όπου προσλαμβάνεται εφημέριος της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου της εκεί Ελληνικής Κοινότητας. Στη Βιέννη συμπληρώνει τον επιστημονικό εξοπλισμό του και επιδίδεται στη μελέτη των φυσικομαθηματικών επιστημών. Συντάσσει γεωγραφικούς πίνακες της Ελλάδος και της Ευρώπης, Ελληνικό Λεξικό και μεταφράζει στα ελληνικά βασικά έργα της ευρωπαϊκής βιβλιογραφίας των φιλοσοφικών επιστημών. Το 1811 αρχίζει στη Βιέννη, με την οικονομική αρωγή της Φιλολογικής Εταιρείας του Ιασίου, την έκδοση του περιοδικού «Λόγιος Ερμής». Το 1816 πηγαίνει στην Οδησσό με την ελπίδα να συγκεντρώσει με εράνους χρήματα για την ίδρυση επιστημονικής Ακαδημίας. Εκεί ο Σκουφάς και ο Τσακάλωφ τον εμύησαν στη Φιλική Εταιρεία, της οποίας αναδείχθηκε ένα από τα δραστηριότερα μέλη. Υπό την ιδιότητα αυτή κατέβηκε στην Ελλάδα, όπου προπαγάνδισε υπέρ της Φιλικής, παρά τις αρχικές επιφυλάξεις του ότι έπρεπε προηγουμένως να ωριμάσει πνευματικά το Έθνος. Μετά την έκρηξη της Επαναστάσεως απέβη ένας από τους κυριότερους μοχλούς της και διετέλεσε μέλος όλων των εθνικών συνελεύσεων. Ο Καπ., όπως προκύπτει από τα γραφόμενά του, εκτιμούσε βαθύτατα τον Γαζή και την πνευματική προσφορά του.

Σελ. 180. «Γράφοι τώρα ένα άρθρο. Αυτό έχει ως αντικείμενον την δημοσίαν εκπαίδευσι ν...». Αυτό, συνδυαζόμενο με όσα γράφει στη σελ. 168 («Απασχολούμαι... ακολούθως είς τινα εργασίαν, σχέσιν έχουσαν προς την ελληνικήν φιλολογίαν»), δείχνει τα εξωπολιτικά ενδιαφέροντα του Καπ. και επιβεβαιώνει την αδιάκοπη προσπάθειά του να συμβάλη στη μόρφωση του ελληνικού λαού. Είναι η ίδια περίπου εποχή, που γράφει στον Μητροπολίτη Ιγνάτιο ότι ήλθε η ώρα να αλληλογραφούν στην ελληνική γλώσσα και κάνει, τις πρώτες προσπάθειες. Παρά τις έρευνές μας, δεν βρήκαμε κανένα στοιχείο ούτε για την εργασία του τη σχετική με την ελληνική φιλολογία, ούτε για το άρθρο, που προόριζε για το «Λόγιο Έρμη». Φαίνεται ότι και στις δυο περιπτώσεις οι προθέσεις του δεν ολοκληρώθηκαν.

Σελ. 186. Αναφέρεται σε συναλλαγματικές που εξέδωσε ο Ναράντζης επ’ ονόματι των Αντωνομαρία και Βιάρου Καποδίστρια και οι οποίες δεν πληρώθηκαν εμπρόθεσμα. Εκφράζεται με πικρόχολη διάθεση και είναι έκδηλη η δυσφορία του, παρά τη δήλωσή του ότι αναλαμβάνει αυτός διά μέσου του Μοτσενίγου («όστις μου οφείλει τι») να τακτοποιήσει προσωρινά το θέμα.

Σελ. 192. Αναφέρεται σε μονομαχία κατά την οποίαν πληγώθηκε ο «Ζωρζής», ο νεώτερος αδελφός του Γεώργιος. Ο τελευταίος αυτός, όπως προκύπτει και από τη μετέπειτα ζωή του και το θάνατό του στην Αίγυπτο, ήταν τύπος εριστικός, αναμιγνυόταν ενεργά στη δημοσία και την κοινωνική ζωή της Κερκύρας και φαίνεται ότι κατά καιρούς δημιούργησε προβλήματα στην οικογένεια. Για τη μνημονευόμενη μονομαχία, τα λεπτομερέστερα στοιχεία θα μπορούσαν να αντληθούν από το οικογενειακό αρχείο ή από τις επιστολές του Αντωνομαρία προς

Σελ. 476
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/477.gif&w=550&h=800

το γυιο του. Οι δεύτερες όμως αφαιρέθηκαν από το προσωπικό αρχείο του Κυβερνήτη, το δε αυστηρά οικογενειακό δεν δόθηκε ευκαιρία σε κανένα ερευνητή να το προσπελάσει. Ο Βιάρος Καποδίστριας, αυστηρός φύλακας της οικογενειακής παραδόσεως και φήμης, είχε ασκήσει λογοκρισία σε ό,τι θα μπορούσε να εκθέσει, κατά οποιοδήποτε τρόπο, το όνομα Καποδίστριας.

Σελ. 201. Μαβίλης. Πρόκειται για τον Λαυρέντιο Μαβίλη (1765—1853), πάππο του ποιητή Λορέντζου Μαβίλη (1860—1912). Ο Λαυρέντιος Mabili de Bouligny εχρημάτισε γενικός πρόξενος της Ισπανίας στην Κέρκυρα από το 1804—1812. Είχε προϋπηρετήσει στην Κωνσταντινούπολη στην εκεί ισπανική πρεσβεία, την οποίαν επί 18 χρόνια διηύθυνε ο εκ μητρός θείος του Don Juan de Bouligny. Κατά μία παράδοση, γυρίζοντας από την Κωνσταντινούπολη στην Ισπανία εστάθμευσε στην Κέρκυρα, όπου ερωτεύθηκε κόρη της οικογένειας Πιέρρη, την οποίαν παντρεύτηκε, γεγονός που τον κράτησε για πάντα στη νήσο των Φαιάκων. Από έγγραφα όμως, που δημοσίευσε πριν από μερικά χρόνια ο Μιχ. Θ. Λάσκαρις (Κερκυραϊκά Χρονικά, τόμ. XIII, σελ. 5—15) προκύπτει ότι ο Λ. Μαβίλης δεν ήλθε στην Κέρκυρα από την Κωνσταντινούπολη, αλλά απ’ ευθείας από την Ισπανία, ότι δεν ανέπτυξε και πολύ καλές σχέσεις με τους Αυτοκρατορικούς Γάλλους και ότι το 1812, κατόπιν ενεργειών της γαλλικής κυβερνήσεως, ανακλήθηκε στην Ισπανία. Και ο Λάσκαρις όμως σημειώνει ότι επροτίμησε να παραιτηθεί παρά να εγκαταλείψει την Κέρκυρα, όπου εν τω μεταξύ είχε πεθάνει η πρώτη του σύζυγος και είχε νυμφευθεί μια άλλη Κερκυραία, τη θεία του Αντωνίου Δούσμανη. Από τη μαρτυρία εν τούτοις του Καπ. ότι ο Μαβίλης το Μάιο του 1812 βρισκόταν στη Μπαρλέττα της Ιταλίας συνάγεται ότι ο Ισπανός πρόξενος μετά την ανάκλησή του εταξίδεψε εκτός Κερκύρας. Θα επανήλθε σ’ αυτήν αργότερα, όταν θα είχε τακτοποιήσει τις υπηρεσιακές και οικονομικές του υποθέσεις στην Ισπανία (καταγόταν από την Αλικάντη).

Σελ. 203. Ναύαρχος Τσιτσαγώφ. Παύλος Βασίλιεβιτς Τσιτσαγώφ (1765—1849). Διακρίθηκε στο ρωσοσουηδικό πόλεμο και κέρδισε με την πολεμική του δράση το βαθμό του ναυάρχου. Το 1802—1805 αναδιοργάνωσε, ως υπουργός των Ναυτικών το Στόλο της Βαλτικής και εξυγίανε το ρωσικό ναυτικό. Το 1812 διαδέχθηκε τον Στρατηγό Κουτούζωφ στη διακίνηση της στρατιάς του Δουνάβεως.

Σελ. 217. Στρατηγός Μπαρκλάϋ ντε Τόλλυ (1761— 1818). Αντικατέστησε στις 16 Φεβρουαρίου 1813 τον Τσιτσαγώφ στη διοίκηση της στρατιάς του Δουνάβεως. Στις 23 Μαΐου του ιδίου χρόνου διορίστηκε αρχιστράτηγος των ρωσικών στρατευμάτων, μετά την ήττα που υπέστησαν στη μάχη του Μπάουτσεν από τον Ναπολέοντα.

Σελ. 227. Κιγάλας Βαπτιστής Ιερόθεος, Αρχιμανδρίτης. Εξελέγη αρχιεπίσκοπος Κερκύρας στις 9 Φεβρουαρίου 1800 . Εκράτησε τον αρχιεπισκοπικό θρόνο ως το 1813. Υπήρξε ο δεύτερος αρχιεπίσκοπος της Κερκύρας μετά την κατάλυση της ενετικής κυριαρχίας και την αποκατάσταση του θεσμού, που είχαν καταργήσει οι Ανδηγαυοί.

Σελ. 229. Υποθέσεων, αίτινες ομοιάζουν κ.λ.π. Υπο-

Σελ. 477
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/478.gif&w=550&h=800

Υπονοεί τις αποστολές του στην Κεφαλληνία το 1801 και το 1802, όταν είχε επιφορτισθεί από τη Γερουσία της Επτανήσου Πολιτείας να αποκαταστήσει την τάξη και να συμβιβάσει τις αντιμαχόμενες μερίδες.

Σελ. 239. Γνωρίζω εν τω μεταξύ (9 Ιουνίου 1814) ότι η Πατρίς αναπνέει και αρχίζει να ζη. Αναφέρεται στην αποχώρηση των γαλλικών στρατευμάτων και στη συνθήκη των Παρισίων της 30 Μαΐου 1814 με την οποίαν αναγνωρίζονταν τα Επτάνησα ως ανεξάρτητον κράτος και ετίθετο υπό την προσωρινή προστασία της Αγγλίας. Ο Καπ. είχε την ελπίδα ότι θα μπορούσε εν συνεχεία να αναβιώσει την Επτάνησο Πολιτεία.

Σελ. 239. Εμμανουήλ Θεοτόκης ευρίσκεται εδώ (1777—1837). Από τις εξέχουσες μορφές της κερκυραϊκής Ιστορίας στις αρχές του 19ου αιώνα. Πρόεδρος της Γερουσίας των Ιονίων επί Αυτοκρατορικών Γάλλων, διορίζεται πρόεδρος της Γερουσίας και επί αγγλικής προστασίας, βάσει του Συντάγματος του 1817, στη σύνταξη του οποίου συνέβαλε αποφασιστικά. Εξέδωσε το 1805 το περιοδικό «Mercurio Letterario» και έγραψε το βιβλίο «Details sur Corfou», στο οποίο δίνει ενδιαφέρουσες πληροφορίες και στοιχεία.

Σελ. 241. Για ό,τι αφορά τις υποθέσεις της Επτανήσου γράφει στον Βιάρο. Συχνές είναι οι αναφορές στα γράμματά του πάνω στο θέμα αυτό.

Σελ. 242. Λόρδος Κάστλερεη Ροβέρτος Stewart· υποκόμης Castlereagh (αργότερα μαρκήσιος του Londondery (1769—1822). Γεννήθηκε στην Ιρλανδία και από εκεί άρχισε τη σταδιοδρομία του. Διετέλεσε δυο φορές υπουργός των Στρατιωτικών κατά τους Ναπολεοντίους πολέμους. Το 1809 ήλθε σε προσωπική σύγκρουση με τον υπουργό των Εξωτερικών Γ. Κάννιγκ και εμονομάχησε μαζί του, γεγονός, που ανάγκασε και τους δυο ν’ αποχωρήσουν από την κυβέρνηση. Το 1812 ανέλαβε το υπουργείο των Εξωτερικών, το οποίον διατήρησε ως την αυτοκτονία του.

Σελ. 243. Κάννιγκ, υπουργός της Αγγλίας. Canning Γεώργιος (1770—1827). Από τους σημαντικότερους Άγγλους πολιτικούς του 19ου αιώνα. Έξοχος ρήτωρ, με ισχυρή προσωπικότητα, έπαιξε αποφασιστικό ρόλο τόσο στη διαχείριση των αγγλικών υποθέσεων όσον και στη θετική αντιμετώπιση δύσκολων στιγμών της εναντίον του Ναπολέοντος Συμμαχίας Αντιφατικός στην πολιτική του πορεία, εκμεταλλευόμενος τα εκάστοτε πολιτικά ρεύματα για την προσωπική του ανάδειξη, αντιδραστικός στα πρώτα χρόνια της σταδιοδρομίας του, προχωρεί στο ευρωπαϊκό κίνημα φιλελευθερισμού, που αντιτάσσεται στον κλοιό της Ιερής Συμμαχίας. Και ως υπεύθυνος διαχειριστής της εξωτερικής πολιτικής της Αγγλίας από το 1823 και μέχρι του θανάτου του, κατευθύνει τις ενέργειές του στην υποστήριξη των επαναστατημένων Ελλήνων. Στον Γεώργιο Κάννιγκ οφείλονται οι χειρισμοί που οδήγησαν στη συνθήκη της 6 Ιουλίου 1827 μεταξύ Γαλλίας, Αγγλίας και Ρωσίας, με την οποίαν ερρυθμίζετο το ελληνικό ζήτημα.

Σελ. 478
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/479.gif&w=550&h=800

Σελ. 243. Ταλλεϋράνδος, υπουργός της Γαλλίας. Πρόκειται περί του γνωστού Γάλλου πολιτικού, ο οποίος υπηρέτησε όλα τα καθεστώτα, τη βασιλεία της προεπαναστατικής εποχής, τον Ναπολέοντα και τους Βουρβώνους, μετά την πτώση του Αυτοκράτορα. Δεξιοτέχνης στις διαπραγματεύσεις, χρησιμοποιώντας τον συμβιβασμό, εκεί που δεν υπήρχε άλλη διέξοδος, συμμαχώντας με τους μεν για να εξουδετερώσει τους άλλους, σε ωρισμένες περιπτώσεις εξυπηρέτησε τα ελληνικά συμφέροντα.

Σελ. 255. Μιλώντας για τα αισθήματα φθόνου και ζηλοτυπίας του Εμμ. Θεοτόκη και άλλων συμπατριωτών του, ο Καπ. υπογραμμίζει τις υπηρεσίες του προς τον Αυτοκράτορα της Ρωσίας.

Σελ. 262—264. Ρεαλιστική εκτίμηση της ευρωπαϊκής καταστάσεως και της θέσεως του επτανησιακού ζητήματος μεταξύ των συγκρουομένων συμφερόντων των μεγάλων της εποχής. Είναι μία από τις ελάχιστες περιπτώσεις που επιχειρεί τέτοια ανάλυση στα γράμματα προς τον πατέρα του.

Σελ. 269. Φορέστης (Γεώργιος). Πρόξενος της Αγγλίας στην Επτάνησο Πολιτεία. Ανέπτυξε έντονη δραστηριότητα στο προσκήνιο και τα παρασκήνια στην περίοδο 1797—1807. Εγκατέλειψε την Επτάνησο, μαζί με τον Μοτσενίγο, το 1807.

Σελ. 286. Murat Ιωακείμ (1767—1815). Στρατάρχης του Ναπολέοντος. Το 1808 ο Ναπολέων τον ονόμασε βασιλιά της Νεαπόλεως. Το 1814 εγκατάλειψε τον Γάλλο Αυτοκράτορα για να διασώσει το θρόνο του, που τελικά όμως δεν το πέτυχε.

Σελ. 326. Δουξ του Ρισελιέ. Αρμάνδος du Plessis, δουξ Richelieu (1766—1822). Το 1789, 23 χρόνων, έφυγε από τη Γαλλία και μπήκε στην υπηρεσία της Ρωσίας. Το 1803 ο Αλέξανδρος τον διώρισε διοικητή της Οδησσού. Το 1814 γύρισε στη Γαλλία, για να ξαναφύγει στο διάστημα των 160 ημερών, συνοδεύοντας τον Λουδοβίκο 18ο στη Γάνδη. Αρνήθηκε να γίνει υπουργός στην κυβέρνηση του Ταλλεϋράνδου, μετά το Βατερλώ, και δέχθηκε την πρωθυπουργία, αφού εξασφάλισε τη συγκατάθεση και την υποστήριξη του Αυτοκράτορα της Ρωσίας.

Σελ. 333. Ασθένεια, ήτις μαστίζει την περιοχήν Λευκίμης. Πρόκειται για την επιδημία πανώλους, που ξέσπασε το 1815 στην περιοχή Μαραθιά, Αργυράδων, Χλωμού και Ρουμανάδων. Οι αγγλικές αρχές για να την εξουδετερώσουν και να περιορίσουν την επέκτασή της έλαβαν δρακόντια μέτρα, μεταξύ των οποίων και ο πυρπολισμός των οικισμών Μαραθιά και Ρουμανάδων, γεγονός που οδήγησε προοδευτικά στην κατάπαυση της επιδημίας. Η περιοχή θρήνησε πολλά θύματα.

Σελ. 342. Συνταγματάρχης Μισώ. Ο υπασπιστής του Αλεξάνδρου. Η γυναίκα του ήταν κόρη του Γεωργίου Κουαρτάνου, παλιάς κερκυραϊκής οικογενείας. Ο Μισώ ήταν συνεργάτης του Καπ. στην άμυνα της Λευκάδος το 1807.

Σελ. 479
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/480.gif&w=550&h=800

Σελ. 363. Δομπόλης Ιωάννης, Ηπειρώτης την καταγωγή, στενός φίλος και συνεργάτης του Καπ. από το 1814. Μετά την αναχώρησή του από τη Ρωσία το 1822, τον ακολούθησε στην Ελβετία κι έπειτα στην Ελλάδα, όπου ο Κυβερνήτης του εμπιστεύτηκε διάφορες θέσεις, γνωρίζοντας την ευθύτητα και την ακεραιότητα του χαρακτήρα του. Μετά τη δολοφονία του Καπ. γύρισε στη Ρωσία, όπου απέκτησε μεγάλη περιουσία με το εμπόριο. Πιστός στη μνήμη του μεγάλου του φίλου, το 1849, ένα χρόνο πριν πεθάνει, με τη διαθήκη του άφησε ολόκληρη την περιουσία του —κεφάλαιο και κεφαλαιοποιούμενους τόκους— για την ίδρυση, έπειτα από 50 χρόνια, πανεπιστημίου στην τότε πρωτεύουσα του ελληνικού κράτους. Το πανεπιστήμιο αυτό θα ονομαζόταν «Καποδιστριακό». Θερμός πατριώτης ο Δομπόλης πίστευε ότι στη χρονολογία που προσδιόριζε πρωτεύουσα της Ελλάδος θα ήταν η Κωνσταντινούπολη. Επειδή όμως ο οραματισμός του δεν βρήκε αντίκρυσμα στην ιστορική πραγματικότητα, στο Εθνικό Πανεπιστήμιο των Αθηνών προστέθηκε, μετά την πάροδο της 50ετίας, και η ονομασία Καποδιστριακό, για να ικανοποιηθεί η επιθυμία του διαθέτη. Το Δομπόλειο κληροδότημα, ανερχόμενο σε 1.257.254 χρυσές δραχμές, είχε επενδυθεί σε ρωσικά χρεώγραφα, τα οποία ήταν κατατεθειμένα στο υποκατάστημα Πετρουπόλεως της γαλλικής τράπεζας Credit Lyonnais. Ως τον πρώτο ευρωπαϊκό πόλεμο το ελληνικό κράτος εισέπραττε κανονικά τους τόκους. Μετά την κήρυξη του πολέμου το 1914 και τη μεταπολίτευση του 1917 το κληροδότημα Δομπόλη έπαψε να υπάρχει για την Ελλάδα.

Σελ. 408. Σούτσος. Κατά πάσαν πιθανότητα ο πρίγκηψ Μιχαήλ Σούτσος, στενός αργότερα συνεργάτης του Καποδίστρια ως Κυβερνήτη και πρεσβευτής της Ελλάδος στο Παρίσι.

Σελ. 411. Δόκτωρ Αρμένης (Κάρολος). Ιατροφιλόσοφος. Από τους ιδρυτές του Εθνικού Ιατρικού Συλλόγου.

Σελ. 417. Στρατηγός Μαίτλανδ, Sir Thomas Maitlànt (1759— 1824). Ύπατος Βρεταννός Αρμοστής στα Ιόνια Νησιά από το 1815 ως το 1824.

Σελ. 434. Αναφέρεται συχνά στα γράμματα το όνομα Μουστοξύδης. Δεν προκειται πάντοτε για τον Ανδρέα Μουστοξύδη, φίλο και συνεργάτη του Καπ. από τα χρόνια της Επτανήσου Πολιτείας. Μερικές φορές είναι ο Άγγελος, μερικές φορές ο Μαρίνος και μερικές φορές ο Πέτρος Μουστοξύδης, συγγενείς πάντως του ιστορικού της Κερκύρας.

Σελ. 437. Τον άλλον εις τον παλαιόν μου διδάσκαλον κόμητα Στρατηγόν. Στρατηγός είναι όνομα κερκυραϊκής οικογενείας, προερχόμενης από την Κρήτη, η οποία καταγράφηκε μεταξύ των ευγενών της Κερκύρας. Πολλά μέλη της διακρίθηκαν στα γράμματα. Κλάδος της οικογενείας πήγε στη Δαλματία, όπου ασπάστηκε τον καθολικισμό, χωρίς όμως να λησμονήσει ποτέ την ελληνική καταγωγή του. Από τον κλάδο αυτό προέρχεται ο Συμεών Στρατηγός (1733—1824), που γεννήθηκε στη Ζάρα και στον οποίον αναφέρεται ο Καπ. Ο Σ. Στρατηγός σπούδασε μαθηματικά και ιατρική στην Πάδοβα. Διωρίστηκε καθηγητής των μαθηματικών και

Σελ. 480
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/481.gif&w=550&h=800

της ναυτικής στα πανεπιστήμια της Πάδοβας και της Παβίας, όπου διαδέχθηκε στην έδρα της φυσικής τον περιώνυμο Βόλτα. Διετέλεσε γερουσιαστής, πήρε τον τίτλο του κόμη και έγραψε διάφορα συγγράμματα. Την εποχή, που τον αναφέρει ο Καπ., ζούσε στο Μιλάνο σε βαθειά γεράματα.

Σελ. 439. Νεαρός Πολίτης εκ Λευκάδος, εκ των μαθητών της Σχολής Τενέδου. Πρόκειται για τον Αθανάσιο Πολίτη, ο οποίος σπούδασε ιατρική στην Παβία της Ιταλίας. Συνεχίζοντας τις σπουδές του στο Παρίσι γνώρισε τον Γκύλφορδ και τον Καπ. Και οι δυο τον βοήθησαν να ολοκληρώσει τις σπουδές του και να προμηθευθεί τον απαραίτητο εξοπλισμό για την ίδρυση Χημικού Εργαστηρίου στην Κέρκυρα. Παράλληλα σπούδασε την αλληλοδιδακτική μέθοδο, την οποίαν άρχισε να διδάσκει το 1819, όταν γύρισε στην Κέρκυρα, όπου ίδρυσε δικό του σχολειό. Τα θετικά αποτελέσματα της μεθόδου αυτής έπεισαν τους υπεύθυνους για την παιδεία στα Επτάνησα να την εφαρμόσουν σ’ όλα τα σχολειά των νησιών. Επί πολλά χρόνια καθηγητής της Χημείας στην Ιόνια Ακαδημία προσέφερε πολλά στην ελληνική επιστήμη.

Σελ. 445. Μυλόρδος Barthurst Ερρίκος κόμης Barthurst (1762—1834). Από το 1812 ως το 1827 υπουργός των Στρατιωτικών και των Αποικιών της Αγγλίας.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Δαφνής Γρ.: Ιωάννης Α. Καποδίστριας. Η γένεση του ελληνικού κράτους, Αθήναι (1976) .

Ενεπεκίδη Π.: Ρήγας - Υψηλάντης - Καποδίστριας, Αθήναι 1965.

» » Ιωάννης Καποδίστριας, 176 γράμματα προς τον πατέρα του, 1808-1820, Αθήναι 1972.

Ευαγγελίδη Τρ.: Ιστορία του Ιωάννου Καποδιστρίου, Κυβερνήτου της Ελλάδος, Αθήναι 1894.

Καποδιστρίου Ιωάν·: Επιστολαί προς Ρωξάνδραν Σούρτζα (κόμισσα Edling) των ετών 1814-1822, εφημ. «Νέα Ημέρα Τεργέστης», 1901.

Κούκκου Ελένης: Ο Καποδίστριας και η Παιδεία, 1803-1822. Α΄ Η Φιλόμουσος Εταιρεία της Βιέννης, Αθήναι 1958.

Λάσκαρι Στ.: Ο Ιωάννης Καποδίστριας ως Ρώσος διπλωμάτης και υπουργός των Εξωτερικών, Αθήναι 1973;

Σελ. 481
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/482.gif&w=550&h=800

Λαΐου Γ.: Η Φιλόμουσος Εταιρεία της Βιέννης (1814-1820). Νέα έγγραφα, «Επετηρίς του Μεσαιωνικού Αρχείου», 12 (1962) , 166-223.

Μακρή Θ.: Ο Ιωάννης Καποδίστριας και η προκυβερνητική πατριωτική του δράσις, Κέρκυρα 1964.

Μαυρογιάννη Γ.: Ιστορία των Ιονίων Νήσων, αρχομένη το 1797 και λήγουσα το 1815, τ. 1-2, Αθήναι 1889.

Μέρτζιου Κ. Δ.: Ανέκδοτος αλληλογραφία του Ιωάννου Καποδιστρια, «Παρνασσός 2 (1960), 445-472, και 3 (1961), 103-126, 207-238.

Μεταλλινού Κ. αρχιμανδρίτου, Ιστορία της εν Κερκύρα Ιεράς Μονής της Υπεραγίας Θεοτόκου Πλατυτέρας, Αθήναι 1954.

Πετρίδη Π.Β.: Η διπλωματική δράσις του Ιωάν. Καποδίστρια υπέρ των Ελλήνων, 1814-1831, Θεσσαλονίκη 1974.

Πετρίδη Π.Β.: Η ευρωπαϊκή πολιτική του Ιωάννη Καποδίστρια (1814-1821) , Θεσσαλονίκη 1976.

Πρεβελάκη Ελ.: Η εγκύκλια επιστολή του Ιωάν. Καποδίστρια της 6/18 Απριλίου 1819, «Πρακτικά Γ΄ Πανιονίου Συνεδρίου», Α΄, Αθήναι 1967, 298-328.

Πρωτοψάλτη Εμμ. Γ.: Νέα Στοιχεία περί της «Εταιρείας των Φιλομούσων», «Αθηνά», 61 (1957) 253-288.

Στούρτζα Αλ.: Βιογραφική αφήγησις περί του Ιωάννου Καποδίστρια. Προτάσσεται στον Α΄ τόμο των Επιστολών του Καποδίστρια, Αθήναι 1841.

Φωτιάδη Ε.Π.: Περί των ελληνικών επιστολών του Ιωάννου Καποδίστρια, «Ελληνικά» 4 (1931) 249-258.

Xιώτη Π.: Ιστορία του Ιονίου Κράτους, από συστάσεως αυτού μέχρι ενώσεως, 1815-1864, Ζάκυνθος 1874.

Σελ. 482
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/483.gif&w=550&h=800

ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ* ΚΥΡΙΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΠΩΝ

Abertin (Abertinge), λόρδος 4, 372

Abertinge Gordon 372

Accademia [Ιονική Ακαδημία] 278

Accademia di Copenaghe 278, 285

Accademia [di Pietroburgo] 15

Acquisgrano· βλ. Aix-la-Chapelle

Adriatico [Αδριατική] 258

affari Europei [Ευρωπαϊκές υποθέσεις] 217

affari Orientali [Ανατολικό Ζήτημα] 257

Aglietti, γιατρός 428

Agostino [Αυγουστίνος]· βλ. Capodistria Ag.

Aix-la-Chapelle (Acquisgrano) 389, 390 393, 394, 399, 401, 402, 409, 412.

Ajovlassiti [Αγιοβλασσίτης] 305, 321

Albanesi [Αλβανοί] 276

Alessandro A' [Αλέξανδρος A' Ρωσίας] 233, 234, 241, 253, 261, 281, 284, 287, 296, 314, 388, 412

Allamano, figlia [Αλλαμάνου, κόρη] 321

Alleand[r]i [Αλλεάνδρης] 410

Alleati [Σύμμαχοι] 234, 235, 254, 281, 305

Allemagna [Γερμανία] 367· βλ. και Germania'

armate America [Αμερική] 118, 302

Andrea, papà [Ανδρέας, παπάς] 44, 47, 66, 71

Andruzelli, fam. [Ανδρουτζέλλη, οικ.] 284

Angiola [Αγγέλα] 417, 430

Anna, Μ. Δούκισσα 329

appuntamento (pensioni - trattenimenti) [μισθοί - αποζημιώσεις]

— di Capodistria G. 31,44, 106, 113, 116, 121, 145, 146, 153, 170, 184, 191, 207, 243, 244, 260, 287, 299, 362, 364, 395, 429

— servitori (υπηρετών) 19, 138, 191

— Ignazio, metropolita 57

— secrelario del metropolita 61

— maestro di lingua greca 173

— Orio, console nel Regno d’Italia 52

Archivescovo» βλ. Ignazio, metropolita

armate [στρατιές]

— Austriaca 284, 299, 306

— Bavarese 299

— d’Italia 290

— dei Principi di Germania 299

— Ollandese 306

— Prussiana 299, 306

— Russa 41, 189, 299, 306

— Wirtemberghese 299

Anrep, στρατηγός 216

Armeni, Signora [Αρμένη] 177

Armeni [Αρμένης] 397, 410

Arnstein, βαρώνη 158

atto constituzionale· βλ. Constituzione

Austria [Αυστρία] 52, 57, 116, 150, 254 257, 258 296· βλ. και armate

Αγγέλα· βλ. Angiola

Αγγλία· βλ. Inghilterra

Αγγλίας Αντιβασιλεύς· βλ. Inghilterra, Principe Reggente, di

Άγγλική προστασία· βλ. Prottezione Brittanica

Άγγλοι· βλ. Inglesi

Αγία Πετρούπολη· βλ. Santo Pietroburgo

Αγιοβλασσίτης· βλ. Ajovlassiti

Αίγυπτος· βλ. Egitto

Αλέξανδρος Α΄ Ρωσίας· βλ. Alessandro Α΄

Αλλαμάνου, κόρη· βλ. Allamano

Αλλεάνδρης· βλ. Alleand[r]i

άμαξας, τιμή· βλ. prezzi

Αμβούργο· βλ. Hamburgo

Αμερική· βλ. America

Ανατολή· βλ. Levante

Ανατολικό Ζήτημα· βλ. affari Orientali

Ανδρέας παπάς· βλ. Andrea papà

Ανδρουτζέλη, οικ.· βλ. Andruzellj

Απουλία· βλ. Puglie-a

Αρμένη, κυρία· βλ. Armeni, Signora

Αρμένης· βλ. Armeni

* Το ευρετήριο της αλληλογραφίας αναφέρεται στο ιταλικό κείμενο· για να διευκολυνθεί ο χρήστης σημειώνεται μέσα σε αγκύλη η αντίστοιχη ελληνική απόδοση του λήμματος· αυτό γίνεται βέβαια για τις ελληνικές λέξεις αλλά και για όσες ξένες λέξεις η χρήση έχει ενσωματώσει στο ελληνικό λεξιλόγιο, λ.χ. Andruzelli [Ανδρουτζέλλη] αλλά και Madrid [Μαδρίτη].

Παράλληλα καταρτίσθηκε ευρετήριο και κατά το ελληνικό αλφάβητο, από το οποίο βέβαια κάθε φορά γίνεται παραπομπή στο ξενόγλωσσο ευρετήριο.

Σελ. 483
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/484.gif&w=550&h=800

Αυγουστίνος· βλ. Gapodistria Ag.

Αυστριακός πόλεμος· βλ. Guerra Austriaca

Backman, ρώσος αξ/κός 41

Bagmetieff, ρώσος στρατηγός 142

Balla [Μπάλλας] 4

Baltaghi [Μπαλτάκης] (;) 274

banchieri [τραπεζίτες] 287

Barclaj di Tollj 216, 217, 276.

Barletta 143, 170, 199, 355, 358, 420, 436

Bartoldj 4, 228

Bathurst, Άγγλος Υπουργός 444

Batzatzik [Παζαρτζίκι] 83

Beckendorff, βαρώνος 70

Belgio, battaglia nel-[Βατερλώ] 299

Bellanda [Μπελλάντα], θεία του Κ. 3, 13, 16, 19, 25, 32, 37, 39, 68, 70.

Benackj [Μπενάκης Λιμπ.] 4, 7, 16, 21, 25, 38, 41, 44, 47, 55, 58, 69, 63, 70, 73, 81, 88, 90, 94, 95, 97, 105, 106, 109, 110, 113, 130, 131, 133, 136-138, 141, 143, 146, 158, 161, 164, 166, 170, 173, 177, 181, 183, 190, 196, 220, 281, 284, 336, 337, 384, 415, 423, 454

Benacki, γιος [Μπενάκης] 247

Berlino [Βερολίνο] 364

Bessarabia [Βεσαραβία] 387

Bestia (;) 42, 95

Bizzilè 99

Blucher, στρατ. 299, 302

Boemia [Βοημία] 356, 358, 359, 361, 362, 370, 372, 374, 375, 381, 389, 395

Bologna [Μπολώνια] 29, 146

Bonaparte [Βοναπάρτης] 258, 281, 284, 299, 302, 305. 306

Bonifacio Christodulo [Μπονιφάτσιο Χριστόδουλος] 23, 44, 52, 58, 82

Brazilia [Βραζιλία] 118

Breslau 34

Brest di Lituania 9 Broglio, fam. 28

Buba [Μπούμπας] 105, 109, 151

Bucharest [Βουκουρέστι] 196, 198, 205, 207, 209, 213· βλ. και Trattato di Β. και Congresso di Β.

Bulgari, [Βούλγαρη], κόμισσα 13, 199, 219 229

Bulgari [Βούλγαρης] 129, 305, 321

Bulgari [Βούλγαρης] γιος του Γεωργίου, 158

[Bulgari] Eugenio [Βούλγαρης Ευγένιος] 400

Bulgari Giacomo [Βούλγαρης Ιάκωβος] 13

Bulgari Giorgio [Βούλγαρης Γεώργιος] 158

Bulgari Marchetto [Βούλγαρης Μαρκέττος] 274

Βαϊμάρη· βλ. Weimar

Βαρούχας· βλ. Varucca

Βαρσοβία· βλ. Varsavia

[Βατερλώ]· βλ. Belgio, battagnia nel-

Βεζύρης· βλ. Visire

Βενετία· βλ. Venezia

Βενετικές σχέσεις· βλ. relazioni Veneziane

Βερολίνο· βλ. Berlino

Βεσαραβία· βλ. Bessarabia

Βιάρος· βλ. Capodistria Viaro

βιβλία· βλ. libri

Βιέννη· βλ. Vienna

Βίκτωρ· βλ. Capodistria Vittorio

Βλασσόπουλος· βλ. Vlassopulo

Βλαττά· βλ. Vlatta

Βλαχία· βλ. Valachia

Βοημία· βλ. Boemia

Βουκουρέστι· βλ. Bucharest

Βούλγαρης. βλ. Vulgari

Βραζιλία· βλ. Brazilia

Βρεταννοί πληρεξούσιοι· βλ. Plenipotenziari Brittanici.

Βυρτεμβέργης βασιλεύς· βλ. Wurteborg, Re di-

Cacavela [Κακαβέλας] 438

Cagliari 110, 142, 154

Calamarà [Καλαμαράς] 134, 219, 375

Calichiopulo Stamo [Xαλικιóπoυλoς Στάμος] 143

Calogieropulo [Καλογερόπουλος] 51

cambj [ισοτιμία νομισμάτων] 125, 154 170, 287, 372· βλ. και monete

Candiotto Constantino [Καντιώτης Κωνσταντίνος] 375, 422, 446

Canning 241

Cantoni [καντόνια Ελβετίας] 250, 349, 354· βλ. και Svizzera· Ginevra· Vaud

Capadoca [Καππάδοκας] 274

Capodistria Agostino [Καποδίστριας Αυγ.] 28, 37, 58, 60, 89, 99, 122, 158,174, 219, 250, 260, 261, 268, 276, 321, 337, 343, 346, 347, 358, 359, 362, 367, 372, 378, 384, 385, 387, 389, 391, 393- 395, 397-399, 401, 402, 409, 410, 412, 413, 417, 424, 429, 431, 439, 448, 449, 451

[Capodistria] Efimia [Καποδίστρια Ευφημία] 395

[Capodistria] Eufrosina [Καποδίστρια Ευφροσύνη] 395, 430

[Capodistria] Giorgio (Zorzi-Georgio ) [Καποδίστριας Γεώργιος] 89, 188, 415, 454

[Capodistria - Rodostamo] Marietta [Καποδίστρια-Ροδοστάμου, Mαριέττα ] 18, 84, 89, 158, 213, 228, 300, 308, 353, 362, 364, 391, 395, 398

[Capodistria-Pollila] Stella, [Καποδίστρια-Πολυλά, Στέλλα], 58, 66, 89,

Σελ. 484
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/485.gif&w=550&h=800

173, 177,181,196,199, 200 , 246, 247 250, 260, 293, 296, 318, 326, 333, 350

Capodistria Stellio, [Καποδίστριας Στέλιος] 3, 451

[Capodistria] Viaro, [Καποδίστριας Βιάρος], 21, 31, 51, 55, 57, 58, 61, 68, 71, 72, 89, 102, 106, 125, 133, 137, 148, 150, 174, 183, 185, 189, 199, 213, 229, 240, 241, 246, 250, 254, 260, 261, 276, 278, 284, 285, 291, 295, 300 , 303, 305, 311, 316, 321, 329, 333, 336, 339, 341, 343 - 349, 351 - 353, 355, 358, 362, 367, 370, 372, 375, 380, 384, 394, 398, 399 410, 412, 413, 424, 439, 441, 443, 444, 449, 451

[Capodistria] Vittorio, [Καποδίστριας Βίκτωρ] 3, 28, 57, 60, 65, 68, 70, 83, 89, 94, 97, 100 , 103, 137, 174, 190, 237

Carlsbad, λουτρόπολη 358, 362, 371, 378, 390,391, 394, 398,401,409,410

Castlereagh 241, 284, 310, 311, 314, 319, 442

Cassimati papà [Κασσιμάτης, παπάς] 42, 47, 306, 321, 333

Caterina, Μ. Δούκισσα 28, 329

Cavarna [Καβάρνα] 52

Charlotte [Καρλόττα], πριγκ. της Πρωσσίας 329, 362

Châtillon· βλ. Congresso à Châtillon

Chiriacò [Κυριακός;] 88, 95

Church 284

Cicala [Κιγάλας] 226

Ciciliano [Σισιλιάνος] 321

Cirini, Ρώσος πρόξ. στην Αίγυπτο, 402

Clada [Κλαδάς] 410

Clancarth 284

Clohere; 389

commercio [εμπόριο]

— di Levante, 381

— interno (Ρωσίας) 382

Comneno, στρατηγός 198

congresso [Συνέδριο]

— di Bucharest 161, 164, 185, 257

— à Châtillon 231

— di Parigi (1815) 309

— di Vienna 238,241,242, 244,

— 249, 250, 253, 260, 284, 296, 314

Consalvi, καρδινάλιος 258

console di Danimarka in Corfu, 79

— — Russia ai Dardanell· βλ. Mustoxidi Ang.

— — — in Egitto· βλ. Cirini

— — — a Patrasso 344· βλ. και Morea

— Turco in Corfu· βλ. Gozajann

Constantino· [Κωνσταντίνος]· βλ. Candiotto Constantino

Constantinopoli [Κωνσταντινούπολις] 60, 63, 68, 70, 79, 81, 86, 90, 91, 94, 96, 102, 110, 113, 122, 130, 131, 133, 143, 146, 158, 161, 166, 170, 189, 209, 212, 216, 217, 220, 241, 287, 291, 320, 321, 329, 332, 333, 241, 343, 358, 361, 364, 372, 378, 381, 383, 453

constintuzione (atto constituzionale), [σύνταγμα], 366, 367, 370, 372

contaggiosa [επιδημία]· 329, 331· βλ. και peste

Copenaghen [Κοπεγχάγη] 443, 444,446βλ. και Accademia di—

Corfu (Isola - Patria), [Κέρκυρα]· 13, 37, 41, 44, 47, 68, 75, 81, 89, 97, 106, 110, 124, 129, 130, 131, 133, 137, 158, 164, 166, 167, 169, 198, 213, 228, 233, 235, 242, 243, 246, 247, 253, 257, 259, 260, 273, 274, 278, 281, 282, 295, 329, 332, 333, 336, 342, 353, 359, 362, 367, 375, 378, 381, 385, 400 , 402, 413, 419, 420, 428, 430, 441, 455

Corte Brittanica· βλ. Inghilterra

Crimea [Κριμαία] 118, 387

Christodulo [Χριστόδουλος]· βλ. Bonifacio

Cronstadt 37, 446

Cumberland, Δούκας 448

Γαζής Άνθιμος· βλ. Gazis

Γαλλία· βλ. Francia

γαλλικό θέατρο· βλ. teatro francese

«Γανυμήδης», πλοίο· βλ. «Ganimede»

Γενεύη· βλ. Ginevra

Γενεύης καντόνι· βλ. Ginevra, cantone

Γένοβα· βλ. Genova

Γερμανία· βλ. Allemagna και Germania

Γερμανικά στρατεύματα· βλ. truppe Germaniche

γεωργία· βλ. scuole pratiche di agricoltura· «Dizionario di agricoltura»

Γεώργιος· βλ. Capodistria Giorgio

Γιαλλινάς· βλ. Giallina

Γιαννακός· βλ. Gianacò

Γκίκα, οικ.· βλ. Gika

[Γκίκα] Έσμεράλδα· βλ. [Gika] Esmeralda

Γκίλφορδ· βλ. Ghilford

γλώσσα νέα· βλ. lingua moderna

Γονέμης· βλ. Gonemi

γουναρικών τιμή· βλ. prezzi

Dalmacia [Δαλματία] 257

Danubio [Δούναβις] 41, 142, 161, 164, 170, 188, 202, 212

Danimarka [Δανία] 446· βλ. και console· Copenaghen

Danzick 444

Dardanelli [Δαρδανέλλια] 257· βλ. και console

Debiasi [Δεβιάζης] 79, 91, 94, 102, 130

Debollis [Δομπόλης] 362, 446

Σελ. 485
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/486.gif&w=550&h=800

Debutati· βλ. missiohe Corcirese

Dendrinò [Δενδρινός] 109

Dieta Helvetica - Svizzera, [Ελβετική Δίαιτα] 240, 277· βλ. και Svizzera· cantoni

Dieta Ungarica [Ουγγρική Δίαιτα] 154

«Dizionario di agricoltura» 430

Doboroff, ρώσος αξιωμ. 198

Dolgoruki 131

Dondi, figlie [Ντόντη (Δόντη), θυγατ.] 52

Dondi - Roj, Margherita [Ντόντη (Δόντη) - Ρόη, Μαργαρίτα] 305, 411

Donzelot 133, 166, 209, 249, 306, 321

Doria [Δόριας] 137

dotti [προικοδοτήσεις] 429

Δαλματία· βλ. Dalmacia

Δανία· βλ. Danimarka

Δαρδανέλλια· βλ. Dardanelli

Δεβιάζης· βλ. Debiasi

Δενδρινός· βλ. Dendrinò

Δομπόλης· βλ. Debollis

Δόριας· βλ. Doria

Δόντη· βλ. Dondj

Δούναβις· βλ. Danubio

Δυνάμεις του Βορρά· βλ. Potenze del Nord

Δυνάμεις Μεγάλες, Ευρωπαϊκές· βλ. Potenze grandi Europee

Economus, fratelli [Οικονόμου, αδέλφια] 126, 199, 200

educazione [εκπαίδευση - μόρφωση] 246, 247, 250, 292, 296· βλ. και scuole· spese d’educazione

Efimia· βλ. [Capodistria] Efimia

Egitto· βλ. Αίγυπτος

Egra, λουτρόπολη 358, 364, 371

Esmeralda [Εσμεράλδα]· βλ. Gika Esm.

«Ettore», πλοίο [«Έκτωρ»] 442

Eufrosina· βλ. [Capodistria] Eufrosina

Eugenio· βλ. [Bulgari] Eugenio

Europa [Ευρώπη] 118, 246, 258, 281, 284, 287, 305, 358, 381

Europei affari· βλ. affari

Europei Evasio Leone (;) 365, 453

ειρήνη Αυστρίας· βλ. pace Austriaca

ειρήνη του Τιλσίτ· βλ. Tilsit

εκκλησία ελληνική Μόσχας βλ. Mosca

εκπαίδευση - μόρφωση· βλ. educazione

εκπαιδευτήρια· βλ. instituti di pubblica instruzione- scuole

«Έκτωρ»· βλ. «Ettore»

Ελβετία· βλ. Svizzera

Ελβετική Δίαιτα· βλ. Dieta Ηelvetica-Svizzera

Ελλάς - Έλληνες· βλ. Grecia - Greci

Έλληνες της Βιέννης· βλ. Greci di Vienna

— Μόσχας, βλ. Greci di Mosca

— Ρωσίας· βλ. Greci di Russia

— Τεργέστης· βλ. Greci di Trieste

εμπορικός τρόπος ζωής· βλ. maniera mercantile

εμπόριο· βλ. commercio

έξοδα· βλ. spese

ενοίκιο· βλ. prezzi

επανάσταση· βλ. rivoluzione

επιδημία· βλ. contaggiosa· peste

Επισκοπιανά· βλ. Piscopianà

Ευρωπαϊκές υποθέσεις· βλ. affari Europei

Ευφημία· βλ. [Capodistria] Efimia

Ευφροσύνη· βλ. [Capodistria] Eufrosina

εφημερίδες· βλ. gazette

Ζάκυνθος· βλ. Zante

Ζυρίχη· βλ. Zurigo

Ζωγράφος· βλ. Sograffo

ζωγράφος Φλαμανδός· βλ. pittore flamingo

Fanzi [Φάντση] 322

Filippi, De 146

Finlandia [Φινλανδία] 22, 25, 41, 44, 47, 85

Firenze [Φλωρεντία] 351

flotta del Baltico [στόλος Βαλτικής]· βλ. Russia

Fontenebleau 231

Fonton 109, 129, 133, 198, 203, 209, 216

Fontoni 198

Foresti [Φορέστης] 441

Foresti, il giovine [Φορέστης, ο νεαρός] 276

Foresti Giorgio [Φορέστης Γεώργιος] 268,441

Francfort [Φραγκφούρτη] 352, 394, 397, 401

Francia [Γαλλία] 27, 52, 141, 161, 166, 242, 257, 258, 284, 287, 299, 305, 321

Frangulli· βλ. Lellj-Frangullj

Fredikshamn, τπν. 41, 44, 47, 116

Gall, γιατρός του Κ. 439

«Ganimede» [«Γανυμήδης»], πλοίο 415

gazette [εφημερίδες] 358

Gazina, τπν. 146

Gazis [Γαζής Άνθιμος] 166, 178

Genova [Γένοβα] 18, 43, 47, 94, 235, 311

Germania [Γερμανία] 7, 167, 240, 362, 385, 391, 446· βλ. και Allemagna

Ghilford (Federico North), [Γκίλφορδ] 391, 444

Giallinà [Γιαλλινάς] 23, 66

Gianacò [Γιαννακός]· βλ. [Polillà] Gianacò

Gianina [Ιωάννινα] 97, 99, 102, 10,

Σελ. 486
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/487.gif&w=550&h=800

109, 110, HD, 151, 153, 155, 159-161, 163, 174, 205, 209, 287, 300 , 303 Gika, fam. [Γκίκα, οικ.] 16 [Gika] Esmeralda, [Γκίκα Εσμεράλδα] 16

Ginevra [Γενεύη] 319, 349,353

Ginevra, cantone di- [καντόνι της Γενεύης] 349

Giorgio - Georgio· βλ. [Capodistria]

Giorgio Giulinatz 41, 44

Gonemi, θείοι Κ. [Γονέμη] 3, 16

Gonemi, abate [Γονέμης] 126

Gonemi Marco [Γονέμης Μάρκος] 322

Governatore· βλ. Donzelot

governo Brittanico· βλ. Inghilterra

Gozajann, Τούρκος πρόξ. στην Κέρκυρα 154

Gran Brettagna· βλ. Inghilterra

Gratagliano [Γραταλιάνος] 181, 293, 368, 372, 420, 441

Gratz, 4

Greci [Έλληνες]

—- di Mosca 113, 375, 378· βλ. και Mosca, Chiesa Greca

— Russia 13, 25, 134

— Vienna 4, 154, 166, 178

— Trieste 268

Grecia - Greci [Ελλάς - Έλληνες] 28, 37, 73, 190, 191

Grimsby, τπν. 444

Guerra Austriaca [Αυστριακός πόλεμος] 27

Hahn (;) 420, 422

Hamburgo [Αμβούργο] 443

Hardenberg, Καγκελλάριος της Πρωσσίας 364

Hipps 75, 91, 94, 102, 130, 133, 158, 166

Hostigle (; ) instituto 246

θέατρο· βλ. teatro francese

Θεοδοσία· βλ. Teodosia

Θεοδώρα· βλ. Teodora

Θεοτόκης Εμμ.· βλ. Teotochi Emm.

Θεοτόκης Νικηφόρος· βλ. Teotochi Niceforo

Ignazio, Metropolita d’Arta (Arcivescovo, vescovo, metropolita d’Arta, Metropolita di Valachia), [Ιγνάτιος, μτρπ. Άρτας] 34, 37, 39, 41, 51, 52, 55, 57, 60, 61, 70, 99, 117, 190, 198, 268, 270, 279, 291

Imperatore delle Russie· βλ. Alessandro A΄

Inghilterra (Gran Brettagna), [Αγγλία], 241, 257, 258, 303, 308, 310, 314, 316, 320, 366, 372, 426, 442, 446

Inghilterra, Principe Reggehte di- 444

Inglesi [Άγγλοι] 233, 235, 257

Instituti di beneficenza [φιλανθρωπικά ιδρύματα] 99

instituti di publica instruzione [εκπαιδευτήρια] 99· βλ. και scuole

Instituto dei paggi (;) 94

Iseppo, Dr, γιατρός στην Κέρκυρα, 415, 420

Isola· βλ. Corfu

Isole [Ιόνια νησιά] 28, 102, 110, 142, 198, 238,253,257,258,305, 310, 311, 314, 319, 332, 336, 339, 366, 372, 391, 429

Italia [Ιταλία] 34, 41, 58, 60, 63, 73, 83, 86, 90, 102, 105, 109, 110, 113, 115, 116, 120, 125, 130, 137, 153, 158, 161, 164, 170, 177, 189, 215, 217, 220, 222, 224, 226, 235, 246, 274, 284, 331, 336, 344, 350, 352, 354, 358, 367, 375, 385, 413, 420, 441, 446

Italinsky 63, 118, 161, 164, 198, 420

Joanni Stavro [Ιωάννου Σταύρος] 151, 153, 161, 167, 188, 196, 209, 223, 287, 300, 302, 308, 311, 318 320, 327, 353, 362, 364

Ιγνάτιος, μτρπ. Άρτας· βλ. Ignazio metropolita

Ιδρύματα φιλανθρωπικά· βλ. instituti di beneficenza

[Ιονική Ακαδημία]· βλ. Accademia

Ιόνια νησιά· βλ. Isole

Ισπανία· βλ. Spagna

Ιταλία· βλ. Italia

Ιωάννινα· βλ. Gianina

Ιωάννου Σταύρος· βλ. Joanni Stavro

Kalimakj [Καλλιμάχης] 83

Kamensky 83, 142

Katzaros [Κατσαρός] 378

Konisberg, τπν. 34

Korevakin, πρίγκ. 6

Koutuzoff 39, 142, 161, 196, 198, 199

Kouzcuckbin, Ρώσος διπλωμάτης 39

Kraft 15

Καβάρνα· βλ. Cavarna

Κακαβέλας· βλ. Cacavela

Καλαμαράς· βλ. Calamaro

Καλλιμάχης· βλ. Kalimakj

Καλογερόπουλος· βλ. Calogieropulo

Καντιώτης Κων/νος· βλ. Candiotto Constantino

καντόνια· βλ. Cantoni

Καπάδοκας· βλ. Capadoca

Καποδίστριας· βλ. Capodistria

Καρλόττα· βλ. Charlotte

Κασιμάτης, παπάς· βλ. Cassimati

Κατσαρός· βλ. Katzaros

Κάτω χώρες. βλ. Paesi Bassi

Κέρκυρα· βλ. Corfu

Σελ. 487
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/488.gif&w=550&h=800

Κερκυραϊκή αντιπροσωπία· βλ. missione Corcirese

Κλαδάς· βλ. Cladà

Κοπεγχάγη· βλ. Kopenaghen

Κουαρτάνος Γεώργιος, βλ. Ouartano Giorgio

Κουαρτάνος Τάσσης. βλ. Quartano Tassi

κρασιού τιμή· βλ. prezzi

Κριμαία· βλ. Crimea

Κυριακός· βλ. Chiriacò

Κωνσταντίνος· βλ. Candiotto

Κωνσταντινούπολις· βλ. Constantinopoli

Lascaris [Λάσκαρης] 158, 166, 173

Lauristen, Γάλλος πρέσβης στην Πετρούπολη, 141

Lecce· βλ. Lezze

Lefcochilo [Λευκόκοιλος] 35, 39, 250, 274, 306, 332, 341, 379, 402

Lefcimo [Λευκίμμη] 331

Lellj [Λέλης] 134

Lellj - Frangullj [Λέλη - Φραγκούλη] 99 102

Lesseps 90, 249, 306, 321

Levante [Ανατολή] 224, 381, 402· βλ. και commercio

Lezze (Lecce) 143

libri [βιβλία] 15, 173, 177, 426, 430, 439· βλ. και «Dizionario di agricoltura»· «Storia dei Viaggi»

Licudj Pietro [Λυκούδης Πέτρος] 401, 415, 417, 420, 431, 441, 451, 454

Lido 417

lingua moderna [νέα γλώσσα] 178

Lisanskj 97

Litzakoff, 37

Livorno [Λιβόρνο] 95, 105, 109

Londra [Λονδίνο] 238, 303, 319, 349, 352,354,391, 401, 429, 439, 442 - 444

Ludolft, κόμισσα 146

Lugrecia [Λουκρητία], ανεψιά Κ. 284, 287, 289, 291

Λάσκαρης· βλ. Lascaris

Λέλης· βλ. Lellj

Λιβόρνο· βλ. Livorno

Λευκάδα· βλ. Santa Maura

Λευκίμμη· βλ. Lefkimo

Λευκόκοιλος· βλ. Lefcochilo

λογοκρισία· βλ. perlustrazione

Λονδίνο· βλ. Londra

Λουκρητία· βλ. Lugrecia

Λυκούδης Πέτρος· βλ. Licudj Pietro

Mabilis [Μαβίλης] 199, 250, 402, 441

Madrid [Μαδρίτη] 250

Maitland 417, 439

Malta, ordine di- [Μάλτας, ιπποτικό τάγμα] 257, 258.

Mamunà [Μαμωνάς] 268, 273, 276

Mamunà, il figlio [Μαμωνάς, γιος] 282

Mandrachio [Μανδράκι] 415

maniera mercantile [εμπορικός τρόπος] 153

Mano, signora [Μάνου, κυρία] 322

Marietta βλ. [Capodistria] Marietta

Mar Nero [Μαύρη Θάλασσα] 137, 189

Masarovich, Dr 343

Mastraca [Μάστρακας] 305, 321

Mayer 436

Mavromati [Μαυρομμάτης] 60,66,99, 446

Mediterraneo [Μεσόγειος θ.] 258

Metaxà, figlio [Μεταξά, γιος] 158, 375

Metaxà Eustakio [Μεταξάς Ευστάθιος] 158

Metternich 364, 368

Metropolita d’ Arta· βλ. Ignazio

Metropolita di Valachia· βλ. Ignazio

Μιχαήλ, Μ. Δούκας 119

Michaud 342

Milano 116, 125, 426, 430, 436

Minio Titta (;) 134

Minsk, τπν. 10

Minziakj [Μιντσιάκης] 90, 94, 97, 110, 134, 138, 207, 211, 212, 216, 218, 220, 221, 224—226, 228, 231, 232, 235, 243, 244, 246, 250, 254, 259, 274, 278, 287, 289, 320

missione Corcirese [Κερκυραϊκή αντιπροσωπεία] 143, 146, 245

Mocenigo, fam. [Μοτσενίγου, οικ. ] 196

Mocenigo, contessa [Μοτσενίγου, κόμισσα] 164, 199

Mocenigo [Μοτσενίγος] 63, 70, 90, 110, 129, 154, 177, 184, 190, 196, 199, 200, 205, 213, 215 - 217, 219, 226, 228, 232, 310, 315, 316, 319, 329, 336

Moldavia [Μολδαβία] 39, 55, 116, 188, 189

monete [νομίσματα]

—fiorino, 154, 170, 174, 178

—rubli, 124, 146, 260

—scudi di Spagna 357

—talleri di Spagna 146,184, 207, 353, 381

—zecchino (ducato) Ollandese 124,b154, 170, 174, 178, 184, 207, 260

—pepi, 355

—circolazione monetaria [νομισματική κυκλοφορία] 382· βλ. και cambj

Morea, consolato di- [προξενείο Πελοποννήσου] 212, 218· βλ. και Patrasso, console di-.

Moretti 291

Mosca [Μόσχα] 105, 109, 151, 347, 358, 364, 370, 371, 376, 381, 382

Mosca, chiesa Greca di- [Ελληνική εκκλησία Μόσχας], 376 βλ. και Greci di Mosca

Mosco [Μόσχου] 321

Mostras [Μόστρας Δ.] 39, 217, 270

Mostras, il fratello [Μόστρα, αδελφός] 268, 270, 274, 275

Σελ. 488
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/489.gif&w=550&h=800

Müller 420, 436

Murat, βασιλεύς Νεαπόλεως, 284

Mustoxidi (Recquaro)1819) [Μουστοχύδης] 425

Mustoxidi [Andrea], [Μουστοξύδης Ανδρέας] 2-73

Mustoxidi Angiolo, Ant. [Μουστοξύδης Άγγελος, Αντ.] 402

[Mustoxidi] Antonio [Μουστοξύδης Αντώνιος] 273

Mustoxidi Marino [Μουστοξύδης Μαρίνος] 417, 431, 441, 451

Mustoxidi Pietro [Μουστοξύδης Πέτρος] 441, 449

Μαβίλης· βλ. Mabilis

Μαδρίτη· βλ. Madrid

Μάλτας, ιπποτικό τάγμα· βλ. Malta, ordine di—

Μαμωνά, γιος· βλ. Mamunà, il figlio

Μαμωνάς· βλ. Mamunà

Μανδράκι· βλ. Mandrachio

Μάνου, κυρία, βλ. Mano, signora

Μαριέττα· βλ. [Capodistria] Marietta

Μάστρακας· βλ. Mastraca

Μαύρη Θάλασσα· βλ. Mar Nero

Μαυρομμάτης· βλ. Mavromati

Μεσόγειος θ.· βλ. Mediterraneo

Μεταξά, γιος· βλ. Metaxa figlio

Μεταξάς Ευστάθιος· βλ. Metaxa Eustachio

Μιντσιάκης· βλ. Minziakj

μισθοί - αποζημιώσεις· βλ. appuntamento

Μολδαβία· βλ. Moldavia

Μόστρας, αδελφός Δ.· βλ. Mostras, il fratello

Μόστρας Δημ.· βλ. Mostras

Μόσχα· βλ. Mosca

Μόσχου· βλ. Mosco

Μοντσενίγος· βλ. Mocenigo

Μουστοξύδης· βλ. Mustoxidj

Μπάλλας· βλ. Balla

Μπαλτάκης (;)· βλ. Baltaghi

Μπελλάντα· βλ. Bellanda

Μπενάκης Λιμπ.· βλ. Benackj

Μπολώνια· βλ. Bologna

Μπούμπας· βλ. Buba

Nancj 299

Nane [Νάνες]· βλ. Pollila Nane

Napoleone· βλ. Bonaparte

Napoli [Νεάπολις] 68, 70, 81, 118, 131, 141, 146, 180, 229, 276, 315, 316, 319, 321, 346, 349, 351, 355, 362, 364, 372, 384, 428, 434, 444, 455.

Napoli Re di, [Νεαπόλεως βασιλεύς], 258

Naranzi Constantino [Ναράντζης Κων/ νος] 83

Naranzi Demetrio [Ναράντζης Δημ.] 43, 47, 94, 95, 105, 106, 109, 113

Naranzi Spiro [Ναράντζης Σπυρίδων] 7, 13, 18, 51, 54, 57, 58, 68, 72, 91, 96, 105, 106, 113, 125, 134, 141, 148, 150, 158, 167, 173, 183, 184, 190, 196, 199, 205, 236, 239, 256, 261, 268, 270, 271, 273, 277, 281, 289, 308, 311, 320, 331, 336, 347, 349, 364, 385 - 387, 390, 39α, 393, 397, 401, 410, 422, 424-426, 434

Neiffel Wurtemberghese; 417

Nestore dei proffesori· βλ. Stratico

Nena, ποτ. 28, 134, 137

Niceforo· βλ. [Teotochi] Niceforo

Nicolaieff, τπν. 99, 103, 110

Nicolas, Μ. Δούκας [Νικόλαος] 119 329, 362.

Nicolay, βαρώνος 85

Nicoletto· βλ. Ροδόσταμος Νικολέττος

Niemen ποτ. 212

Ναράντζης· βλ. Naranzi

Νεάπολις· βλ. Napoli

Νεαπόλεως βασιλεύς· βλ. Napoli

Νικόλαος, Μ. Δούκας· βλ. Nicolas

νομίσματα· βλ. monete

νομισματική κυκλοφορία· βλ. monete

νομισμάτων Ισοτιμία· βλ. cambj

Ντόντη (Δόντη) θυγατέρες· βλ. Don di figlie

Ντόντη (Δόντη) - Ρόη, Μαργαρίτα· βλ. Dondi - Roj Marg.

Odessa [Οδησσός] 118, 138, 332, 333, 378, 389, 399, 446

Ollandese truppe [Ολλανδικά στρατεύματα]· βλ. armate

Oldenburg, Principe 28

Ollanda [Ολλανδία] 284· βλ. και Paesi Bassi· armate

Omero [Όμηρος] 39

Orio [Όριος] 41, 44, 52, 95

Otto, Γάλλος πρέσβης στη Βιέννη 161, 166

Otranto 3, 97

Oxford [Οξφόρδη] 444

Οδησσός· βλ. Odessa

Οικονόμου, αδελφοί· βλ. Economus fratelli

Ολλανδία· βλ. Ollanda

Ολλανδικά στρατεύματα· βλ. armate

Όμηρος· βλ. Omero

Οξφόρδη· βλ. Oxford

Όριος· βλ. Orio

Ουγγαρία· βλ. Ungheria

Ουγγρική Δίαιτα· βλ. Dieta Ungarica

Ουέλλινγκτων· βλ. Wellinghton

pace Austriaca [ειρήνη Αυστρίας 1809] 55 57

Padova [Πάδοβα] 126, 353, 424-426

Paesi Bassi [Κάτω Χώρες] 329

Palatino,signora [Παλατινού, κυρία] 125

Σελ. 489
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/490.gif&w=550&h=800

Palatinò Galriele [Παλατινός Γαβριήλ] 17, 18

Pangration, ρώσος στρατηγός, 39

Papadopoli Nicoletto [Παπαδόπουλος Νικολέττος] 52, 199, 420, 424, 451

Parigi [Παρίσι] 18, 31, 34, 39, 41, 44, 49, 68, 72, 115, 143, 146, 236-238, 240, 253, 302, 303, 305, 306, 309 318, 319, 321 322, 327, 332, 337, 366, 393, 399, 409 410, 412, 426, 429, 430, 435 - 438· βλ. και trattato di Parigi

Patrasso [Πάτρα] 211, 236, 381· βλ. και console· Morea

Patria· βλ. Corfu

Paulo Α΄ [Παύλος Α΄ Ρωσίας] 86

Pavloskj, τπν. 144, 146

Pedrochi 422, 430

Pellegrini, πρόξ. στην Τεργέστη 261

perlustrazione [λογοκρισία] 213

Persia· βλ. armata Russa

peste (pestilenza), [πανώλη] 337, 341· βλ. και contaggiosa

Pesvanoglu [Πεσβάνογλου] 83

Petrizopulo [Πετριτσόπουλος] 226

Pieri Benedetto [Πιέρης Βενέδικτος] 306

Pietro [Πέτρος]· βλ. Licudj Pietro

Pietro, barbiere [Πέτρος, κουρέας] 23, 44, 58, 82

Pini Andrea [Πίνης Ανδρέας] 6

Pisa [Πίζα] 105, 109, 113

Piscopianà [Επισκοπιανά] 32, 85

pittore fiamingo [ζωγράφος Φλαμανδός] 261

Pleban, καθηγ. 174, 178

Plenipotenziarj Brittanicj [Βρετανοί πληρεξούσιοι] 310

Pobroff 203

Pojago 291

Polillà, figli (Πολυλά, γιοι] 246, 247· βλ. και Polillà Antonio, Polillà Gianacò και Pollillà Nane

[Polillà] Antonio [Πολυλάς Αντώνιος] 246, 247, 293

[Polillà] Gianacò [Πολυλάς Γιαννακός], 4, 6, 7, 44, 94

Polillà Nane [Πολυλάς Νάνε] 35, 58, 173, 177, 181, 185, 189, 196, 199, 205, 246, 247, 250, 292, 296, 305, 311, 314, 317, 318, 321, 322, 327, 346, 348, 349. 353, 364, 372

Polillà Spiro [Πολυλάς Σπύρος] 105, 173, 185, 247, 250, 292, 296, 318, 322, 326, 348, 350, 372

Politj [Πολίτης Αθ·] 438, 439, 441

Polonia [Πολωνία] 386, 388, 446

Poltawa [Πολτάβα] 453

Porta [Πόρτα]· βλ. Turchia

posta [ταχυδρομείο] 3, 31, 32, 38, 102, 129, 161, 191

Potenze del Nord [Δυνάμεις του Βορρά] 247

Potenza protettrice· βλ. Protezione Brittanica

Potenze grandi, Europee [Μεγάλες Ευρωπαϊκές Δυνάμεις] 284, 310.

Praga [Πράγα] 372

Prater, τπν. 155

prezzi [τιμές]

— di casa [ενοίκιο] 191

—pelicie [γουναρικά] 105, 124, 150

— panni [υφάσματα] 12Ì

— pianno 287

— vettura [άμαξα ] 63

— vino, [κρασί] 19

Principessa di Prussia· βλ. Charlotti

Prossalendi Stelio [Προσαλέντης Στυλ. ] 137

Prottezione Brittanica [Αγγλική Προστασία] 303, 314, 319, 332

— Russa [Ρωσική Προστασία] 310

Prussia [Πρωσσία] 7, 10, 258, 296, 384, 390, 412· βλ. και armate

Puglia-e [Απουλία] 141, 146, 166, 329, 337.

Πάδοβα· βλ. Padova

Παζαρτζίκι· βλ. Patzarzik

Παλατινός, Γαβριήλ· βλ. Palatinò Gabriele

Παλατινού, κυρία· βλ. Palatinò, signora

Παπαδόπουλος Νικολέττος· βλ. Papadopoli Nie.

Παρίσι· βλ. Parigi

Πάτρα· βλ. Patrasso

Παύλος Α΄ Ρωσίας· βλ. Paulo Α΄

Πεσβάνογλου· βλ. Pesvanoglu

Πετριτσόπουλος· βλ. Petrizopulo

Πέτρος, κουρέας· βλ. Pietro, barbiere

Πετρούπολις· βλ. Santo Pietroburgo

Πιέρης Βενέδικτος· βλ. Pieri Benedetto

Πίζα· βλ. Pisa

Πίνης Ανδρέας· βλ. Pini Andrea

Πολίτης Αθ.· βλ. Politj

Πολυλάς· βλ. Polillà

Πολτάβα· βλ. Poltawa

Πολωνία· βλ. Polonia

Πόρτα· βλ. Turchia

Πράγα· βλ. Praga

προικοδοτήσεις· βλ. dotti

προϊόντα· βλ. prezzi

προξενείο Πελοποννήσου· βλ. Morea, consolato di—

πρόξενοι· βλ. console

πρόξενος Πάτρας· βλ. Patrasso, console di-

Προσαλέντης Στυλ. βλ. Prossalendi lio

Προστασία· βλ. Prottezione

Πρωσσία· βλ. Prussia

Σελ. 490
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/491.gif&w=550&h=800

Quartano Giorgio [Κουαρτάνος Γ. ] 285, 342.

Quartano Tassi [Κουαρτάνος Τάσης] 321 333

Radzieriloff, τπν. 327

Ragusa [Ράγουζα] 311

Rssin [Ραζής] 65

Rasomosfkj 230, 364

relazioni Veneziane [βενετικές σχέσεις] 247

Reno [Ρήνος] 290, 299, 391

Recquaro, λουτρόπολη 417, 422, 423, 426, 428, 434, 436, 444, 451

Richelieu Duca, 322, 411

[Richj] Christoforo [Ρίκκης Χριστόφορος] 332

Richj Michele [Ρίκκης Μιχαήλ] 332 Rivellj 375

rivoluzione [επανάσταση] 287

Rodofinicki [Ροδοφοινίκης] 148

Rodostamo, fam. [Ροδόσταμου οικ. ] 16, 23, l00, 103, 110

Rodostamo Nicoletto [Ροδόσταμος Niκολέττος ] 391, 398, 415, 417, 418 420, 422, 424 - 428, 430, 434, 444, 450

Roma [Ρώμη] 351, 420, 422

Romanzoff 10, 18, 21, 22, 57, 60, 115, 329

Rosomofskj· βλ. Rasomossfkj

Russia [Ρωσία] 13, 23, 47, 68, 89, 95, 117, 120, 125, 138, 153, 154, 161, 166, 178, 188, 189, 226, 230, 250, 257, 258 260, 303, 314, 321, 336, 367,371, 375, 399, 400 , 402, 446, 454· βλ. και armate· Greci di Russia

Ruffo [Fabricio;] 364

Ράγουζα· βλ. Ragusa

Ραζής· βλ. Rasin

Ρήνος· βλ. Reno

Ρίκκης Μιχαήλ· βλ. Richj Michele

Ρίκκης Χριστόφορος· βλ. Richj Christoforo

Ροδόσταμος Νικολέττος· βλ. Rodostamo Nie.

Ροδόσταμου, οικογ.· βλ.Rodostamo, fam.

Ροδοφοινίκης· βλ. Rodofinichi

Ρώμη· βλ. Roma

Ρωσία· βλ. Russia

Ρωσική Προστασία· βλ. Prottezione Russa

Sacromonaco· βλ. Simeone

Samara (Steniotti), [Σαμαράς] 332

Samara Betta [Σαμαρά Βέτα] 333

Sandriiii 375

Santa Maura [Λευκάδα] 81, 342, 438. βλ. και scuola del Tenedos

Santo Pietroburgo [Αγία Πετρούπολις] 6, 10, 12, 13, 18, 37, 57, 63, 75, 77, 86, 115, 117, 131, 146, 150, 151, 167, 174, 180, 198, 203, 207, 241, 244, 249, 309, 311, 314, 316, 317, 321, 327, 346 - 348, 353, 358, 364, 371, 372, 375, 384, 390 394, 398, 402, 413, 426, 429, 430, 436 439 441 444, 446, 447, 449, 454

Sarandopulo [Σαραντόπουλος] 23, 94,95

Scandalidj [Σκανδαλίδης] 296

Schfarzemberg, στρατάρχης 364, 398

scuole [σχολεία]

— del Tenedos di S. Maura 438

— di mutuo insegnamento 438

— pratiche di agricoltura 279

Sempione, τπν. 426

Sergens [Σάργενς;] 305, 322

Servo [Σέρβος] 401, 449

Servo Nicolò [Σέρβος Νικολός] 401, 449.

Sicilie, Re delle Due - [Δύο Σικελιών βασιλεύς] 314, 258

Silistria [Σιλίστρια] 52, 83

Silivergo [Σιλήβεργος] 153

Simeone, sacromonaco [Συμεών, ιερομ.] 42, 44, 47, 61, 66, 71, 82, 84, 86, 90, 95, l00, 106, 111, 134, 142, 149, 151, 159, 162, 164, 167, 171, 174, 185, 197, 200 , 207, 209, 211, 213, 215 - 217, 221, 223, 225, 228, 232, 237, 239, 242, 245, 247, 251, 261, 269, 271, 274, 276, 284, 285, 287 289, 291, 293, 296, 300 , 309, 311, 321, 330, 348, 350, 354, 356, 359, 362, 365, 367, 370, 372, 376, 379, 382, 384, 386, 387, 391, 393, 395, 402, 409, 411, 412, 414, 417, 420, 424, 427, 435, 437, 439, 441, 444, 451, 455

Συμεών, sacromonaco [Συμεών, β΄ ιερομ.] 417, 420, 424, 425, 435, 437, 439, 441, 443, 444, 451, 455

Simplone 436

Siriotti [Συριώτης;] 332

Sobolenski lg. 388

Sograffo [Ζωγράφος] 273, 287, 280, 291, 353, 357, 362, 364, 372

Soltikoff 10, 13, 18, 115

Somaroccoff 99, l00, 103, 110, 332, 378

Sorokin 13

Soutzo; [Σούτζος] 402

Spagna [Ισπανία] 375, 402

Spencer, πλοίαρχος 417, 420

spese [έξοδα]

—di Capodistria Giov. 32, 51, 90, 123-125, 138, 170, 184, 300 , 395, 398

— d’educazione, 173, 177, 199, 200

Spiro [Σπύρος]· βλ. Polillà Spiro

Spiro, υπηρ. Καποδίστρια στην Κέρκυρα

[Σπύρος] 138, 170, 173, 177

Sprenkporten 13, 52

Stakelberg 146, 150, 153, 161, 164, 166, 170, 181, 196, 199

Σελ. 491
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/492.gif&w=550&h=800

Stakelberg, κόμισσα 185, 189

Stati, υπηρέτης στην Κέρκυρα [Στάθης] 82

Stati Elvetici· βλ. Svizzera

statistica [στατιστική] 35

Stella [Στέλλα]· βλ. [Capodistria] Στέλλα.

Stellio [Στέλιος· βλ. Capodistria Στέλιος

Steniotti; βλ. Samara

Stofregen 75, 78

Stavro [Σταύρος]· βλ. Joanni Stavro

Stavro di Joanni [Ιωάννου Σταύρος]· βλ. Joanni Stavro

«Storia dei Viaggi» 430

Straticò [Στρατηγός] 436, 437

Strogonoff 39

Svalemburgo, madame 166

Svezia [Σουηδία] 7, 41, 44, 47, 50, 57, 116

Sviburgo, τπν. 88, 144

Svizzera [Ελβετία] 228, 232, 235, 236, 238, 242, 246, 250, 254, 260, 261, 278, 279, 287, 318, 319, 327, 340, 346, 348, 349, 354, 401· βλ. και cantoni· Dieta Helvetica

Svolkonskj 13

Sumlia, τπν. 86

Σαμαρά Βέττα· βλ. Samarà Betta

Σαμαράς· βλ. Samara

Σαραντόπουλος· βλ. Sarandopulo

Σάργεντ· βλ. Sargens

Σέρβος· βλ. Servo

Σικελιών βασιλεύς· βλ. Sicilie

Σιλήβεργος· βλ. Silivergo

Σιλίστρια· βλ. Silistria

Σισιλιάνος· βλ. Ciciliano

Σκανδαλίδης· βλ. Scandalidj

Σουηδία· βλ. Svezia

Σούτζος; βλ. Soutzo;

Σπύρος· βλ. Spiro

Στάθης· βλ. Stati

στατιστική· βλ. statistica

Στέλλα· βλ. [Capodistria] Stella

Στέλιος· βλ. Capodistria Stellio

Στρατηγός· βλ. Straticò

στρατιές - στρατεύματα· βλ. armate

Συμεών, ιερομ.· βλ. Simeone

Συμεών, β΄ ιερομ. · βλ. Simeone

Σύμμαχοι· βλ. Alleati

Συνθήκες· βλ. trattati

συνέδρια· βλ. Congressi

Σύνταγμα· βλ. Constituzione

Συριώτης; βλ. Siriottj

σχολεία· βλ. scuole

Talleyrand 242

Tanganrok [Τανγανρόκ] 117

Taticheff 63, 250

Tchitzakoff 202, 211, 212

teatro francese [Γαλλικό θέατρο] 15

Tedeschj· βλ. Germania

Teodora [Θεοδώρα], μία Κερκυραία, 52

Teodosia [Θεοδοσία] τπν. 117

Teotochj Emmanuele [Θεοτόκης Εμμ.] 238, 253

[Teotochi] Niceforo, [Θεοτόκης Νικηφόρος] 400

Tilsit, pace di- [ειρήνη του Τίλσιτ] 257

Tomara, madame 35, 37

Tomara, cavai. 35, 37, 47, 146, 332

Tornea, τπν. 47

Trakk, 190

trattamenti· βλ. appuntamenti

trattati [συνθήκες]

— di Bucharest· βλ. Congresso di Bucharest

— Parigi 372

— fra la Russia e Porta 314

Trieste [Τεργέστη] 7, 246, 250, 256, 261, 273, 275, 277, 281, 287, 290, 291, 295, 314, 318, 321, 326, 327, 339, 341, 349, 352, 353, 355, 357, 364, 367, 372, 415· βλ. και Greci di Trieste- Pellegrini

Tuguth 188

Turchia - rchi (Porta), [Τουρκία - Τούρκοι] 47, 50, 52, 55, 83, 88, 97, 105, 110, 114, 117, 118, 131, 133, 141, 144, 161, 162, 166, 170, 181, 188, 189, 198, 205, 212, 257

Τανγανρόκ· βλ. Tanganrok

ταχυδρομείο· βλ. posta

Τεργέστη· βλ. Trieste

τιμές· βλ. prezzi

Τουρκία - κοι· βλ. Turchia - chi

τραπεζίτες· βλ. banchieri

Ungharia [Ουγγαρία] 4· βλ. και Dieta Ungarica

Usakoff, 13

Vaissemburgo in Alsacia 302, 303, 320

Valachia [Βλαχία] 39, 55, 57, 60, 99, 116, 118, 188, 189

Valdagno, τπν. 420

Valemburg, madame 158

Varsavia [Βαρσοβία] 349, 384, 385, 388, 444, 446, 449, 453

Varucca [Βαρούχας] 136

Vaud, cantone di- 349· βλ. και cantoni

Venezia [Βενετία] 5, 7, 15, 18, 49, 51, 57, 82, 105, 113, 125, 129, 130, 133, 141, 143, 167, 173, 177, 184, 199, 269, 270, 291, 292, 311, 318, 321, 337, 346, 347, 352, 353, 394, 397

Σελ. 492
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/493.gif&w=550&h=800

412, 415, 420, 422, 424, 428, 434, 439, 441, 444, 454· βλ. και relazioni Veneziane

Vescovo· βλ. Ignazio

Viaro· [Βιάρος]· βλ. Capodistria Viaro

Vicenza 426, 428

Vienna [Βιέννη] 4, 5, 15, 17, 41, 136, 138, 144 - 146, 149, 150, 153, 154, 160, 166, 170, 171, 173, 177, 181, 190, 191, 198, 199, 205, 207, 209, 213, 217, 220, 223, 230, 238, 240, 241, 245 - 247, 249, 250, 254, 274, 278, 281, 284, 287, 292, 296, 300 , 305, 311, 314 - 317, 333, 339, 341, 353, 358, 364, 372, 374, 390, 394, 402, 410, 412, 413, 430· βλ. και Greci di Vienna

Vignerenn 306

Viollier 144, 146

Visire [Βεζύρης] 83, 86, 161, 164

Vittorio[Βίκτωρ]· βλ. Capodistria Vittorio

Vlassopulo [Βλασσόπουλος] 97, 104, 105, 129, 333, 344, 381, 420, 422, 425

Vlattà [Βλατά] 321

Weimar [Βαϊμάρη] 362

Wellinghton [Ουέλλινγκτων] 284, 299, 311, 444

Wide, πρίγκ 246

Wurtemberg Re di- [Βυρτεμβέργης βασιλεύς] 448

Wurtemberg, πρίγκ. 329

υφασμάτων τιμή· βλ. prezzi

Φάντση· βλ. Fanzi

Φινλανδία· βλ. Finlandia

Φλωρεντία· βλ. Firenze

Φορέστης· βλ. Foresti

Φραγκόύλης· βλ. Lellj - Frangullj

Φραγκφούρτη· βλ. Francfort

Χαλικιόπουλος Στάμος· βλ. Calichiopulo Starno

Χριστόδουλος· βλ. Bonifacio Christ.

Zante [Ζάκυνθος] 228, 229

Zograffo· βλ. Sograffo

Zorzi· βλ. [Capodistria] Giorgio

Zurigo [Ζυρίχη] 238, 242, 249, 250

Σελ. 493
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/8/gif/494.gif&w=550&h=800



Σελ. 494
Φόρμα αναζήτησης
Αναζήτηση λέξεων και φράσεων εντός του βιβλίου: Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Γ΄
Αποτελέσματα αναζήτησης
    Σελίδα: 475

    δοση της περιοδικής αυτής εκδόσεως, τον βρήκε τον Νοέμβριο του 1812 ο θάνατος. Η προσφορά του στην Ιονική Ακαδημία και οι ενέργειές του για την αναζήτηση των πηγών της νέας ελληνικής γραμματείας προεξοφλούσαν ότι ο Στυλιανός Προσαλέντης θα απέβαινε βασικός παράγων της ελληνικοποιήσεως και της παιδείας και της δημοσίας ζωής στον επτανησιακό χώρο. Το εγκώμιο του Καπ. εκφράζει επιγραμματικά τη μεγάλη πνευματική και επιστημονική αξία του Προσαλέντη. Το γεγονός που έδωσε στον Καπ. την ευκαιρία να αναφερθεί στον Προσαλέντη, ήταν ο γάμος του τελευταίου με την Αικατερίνη Θεοτόκη, κόρη του Εμμ. Θεοτόκη, προέδρου της Γερουσίας.

    Σελ. 143. Ο πρώην πληρεξούσιος. Αναφέρεται προφανώς στο Γεώργ. Μοτσενίγο. Είναι η μόνη περίπτωση, που γνωρίζουμε, κατά την οποίαν ο Κ. εκφράζεται μ’ αυτό τον τρόπο για τον άνθρωπο, ο οποίος τον είχε προωθήσει σε καίριες θέσεις στην Επτάνησο Πολιτεία και τον είχε συστήσει στο ενδιαφέρον της ρωσικής κυβερνήσεως. Ο Μοτσενίγος είχε λόγους να είναι δυσαρεστημένος με τους Επτανήσιους γιατί δεν «αναγνώρισαν» τις «υπηρεσίες» του προς αυτήν. Από την άλλη μεριά οι Επτανήσιοι τα είχαν μαζί του για την αυταρχική του πολιτική.

    Σελ. 145. Στάμος Xαλικιόπουλος. Βουλευτής στο Α΄ Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Κράτους των Ιονίων Νήσων, εν συνεχεία γερουσιαστής και τέλος πρόεδρος της Βουλής. Πήρε μέρος στην Αντιπροσωπεία της Γερουσίας των Ιονίων Νήσων, που το 1811 πήγε στο Παρίσι για να ευχηθεί στον Μ. Ναπολέοντα για τη γέννηση του Αετιδέα. Επί κεφαλής της Αντιπροσωπείας ήταν ο Εμμαν. Θεοτόκης, στον οποίον τότε απονεμήθηκε από το Γάλλο Αυτοκράτορα ο τίτλος του βαρώνου.

    Σελ. 151. Κόμης Στάκελμπεργκ. Πρεσβευτής της Ρωσίας στο Βερολίνο από το 1808 ως το 1810 και εν συνεχεία στη Βιέννη. Όπως γράφει ο Κ. στην αυτοβιογραφία του, ο Στάκελμπεργκ τον υποδέχτηκε στην αρχή με ψυχρότητα και με τη δήλωση ότι δεν είχε ανάγκη των υπηρεσιών του. Αργότερα όμως, όταν διαπίστωσε τις ικανότητες και την εργατικότητα του Κ., τα αισθήματα του Ρώσου διπλωμάτη απέναντί του αλλάξανε ριζικά.

    Σελ. 152. Σταύρου Ιωάννου. Πρόκειται για τον πατέρα του Γεωργίου Σταύρου, ιδρυτή και πρώτου διοικητή της Εθνικής Τραπέζης, επιτυχημένου εμπορου της Βιέννης τα χρόνια εκείνα.

    Σελ. 168. Στρατηγός Donzelot (1764—1843). Μετά τον πρώτο διοικητή Στρατηγό Μπερτιέ, στρατιωτικός διοικητής των Ιονίων Νήσων επί Αυτοκρατορικών Γάλλων (1808—1814). Το εγκώμιο, που του πλέκει ο Κ. στο γράμμα του, ανταποκρίνεται απόλυτα στην πραγματικότητα. Αγάπησε πραγματικά το λαό της Επτανήσου και κατέβαλε θετικές προσπάθειες για την οικονομική του ευημερία και την πνευματική του Ανάπτυξη. Γι’ αυτό και οι Κερκυραίοι ετίμησαν τη μνήμη του, δίνοντας το όνομά του σ’ ένα από τους κεντρικότερους δρόμους της Κερκύρας. Το προσωπικό αρχείο του στρατηγού, που σώζεται στο Νιορ της Γαλλίας, περιλαμβάνει πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία για τα νησιά του Ιονίου.