Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Δ΄

Τίτλος:Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Δ΄
 
Τόπος έκδοσης:Κέρκυρα
 
Εκδότης:Εταιρεία Κερκυραϊκών Σπουδών
 
Συντελεστές:Κώστας Δαφνής
 
Έτος έκδοσης:1984
 
Σελίδες:364
 
Θέμα:Ο Καποδίστριας στην Ελβετία
 
Τοπική κάλυψη:Ελβετία
 
Χρονική κάλυψη:1813-1814
 
Περίληψη:O τέταρτος τόμος του ΑΡΧΕΙΟΥ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑ καλύπτει, την αποστολή του Καποδίστρια στην Ελβετία το 1813-1814, που είχε για στόχο την απόσπασή της από τη γαλλική κηδεμονία και την ενότητα και ειρήνευση της χώρας, που θα εξασφάλιζε ένα Σύνταγμα κοινής αποδοχής. Ο Καποδίστριας πέτυχε στην αποστολή του αυτή και η επιτυχία απέσπασε την εκτίμηση και την εμπιστοσύνη του Αυτοκράτορα της Ρωσίας και άνοιξε το δρόμο για τη μετέπειτα λαμπρή σταδιοδρομία του.
 
Το Βιβλίο σε PDF:Κατέβασμα αρχείου 66.75 Mb
 
Εμφανείς σελίδες: 413-432 από: 454
-20
Τρέχουσα Σελίδα:
+20
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/413.gif&w=550&h=800

73

ZENTRALBIBLIOTHEK, Zurich, Autographes Ott. Correspondance entre Capodistrias et Paul Usteri, pièce n° 5.

Lettre de Capodistrias à Usteri, datée du 28 août [1814],

16/28 Août

Monsieur le Conseiller.

Tout ce que l’on m’ecrit de Soleure annonce de la moderation, et de la Sagesse. Cependant puisqu’il est très possible que l’on se propose par là de gagner ma cooperation j’ai de suite fortement écrit à Monsr le Conseiller Glutz, et j’espère que cette derniere leçon produira son effet... Qu’il est penible Mon cher Ami, de faire du bien chez vous!... j’en suis excédé... Et tout en me proposant de rester dans la plus profonde solitude ici, je ne fais tous les jours que griffoner inutilement lettre sur lettre... On me mande de nouvelles peû satisfaisantes de Berne. Le pays dans ce Malheureux Canton commence à reagir. Et cette reaction peût mener loin, je suis bien impatient d’apprendre les resolutions de Leurs Excellences les Seigneurs du Grand Conseil, sur la Constitution fédérale, etc. je compte passer la journée de demain à Arau. Et si les elections de Soleure seront faites avec conscience, je me propose d’aller voir ces nouveaux Magistrats avant de revenir à Zurich... En attendant recevez l’expression de tous Mes sentimens.

Vôtre Ami et Serviteur Le Comte Capodistrias

Lettre entièrement autographe. A probablement été expédiée de Baden, comme la suivante (Document no 74).

Επιστολή του Καποδίστρια στον Paul Usteri, με ημερομηνία 28 Αυγούστου (1814). Θίγει το θέμα του Σόλοτουρν που του φαίνεται σε καλό δρόμο, ανησυχεί για τα νέα της Βέρνης και ομολογεί ότι, γενικά, απαύδησε με τις ελβετικές υποθέσεις.

74

ARCHIVES D’ÉTAT, Genève, Registre du Conseil d’Etat provisoire 18131814, entre les f. 389 et 390.

Lettre de Capodistrias aux syndics provisoires de Genève. Baden, 1er septembre 1814.

Σελ. 413
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/414.gif&w=550&h=800

Baden en Argovie, le 1 Septembre/19 Août 1814

Messieurs

J’ai reçu avec une satisfaction particulière les informations que Vous venés de me donner en date du 27 Août sur l’heureuse acceptation du projet de Constitutions qui avait été préparé pour Votre République. Je n’avais jamais douté de cette adhésion presque unanime, connaissant le mérite du Code politique qui vient de réunir les suffrages des Genevois.

L’Empereur mon Maitre apprendra avec plaisir un résultat si conforme aux sentimens qu’il porte à Votre République et dont je ne manquerai pas de L’instruire. Sa Majesté a désiré et desire toujours voir le bonheur de Genève et des Suisses invariablement fondé sur des institutions sages et libérales. Aussitôt que les dix neuf Cantons auront ratifié le pacte fédéral je me ferai un devoir de rappeller l’attention de la Diete sur l’aggrégation de Genève à laquelle la pluspart des Cantons de la Suisse paraissent convenablement disposés, et qui ne semble entravée par aucune difficulté considérable.

Pour ce qui me concerne particulièrement Messieurs, je Vous prie d’ètre persuadés des sentimens sincères et fondés sur la plus juste estime, dont je serai toujours bien empressé d’offrir des preuves à la Republique de Genève.

Le Comte Capodistrias

A Messieurs les Syndics provisoires de la Rque de Genève

Papier saumon doré sur tranche. Secrétaire habituel.

Signature autographe.

Επιστολή του Καποδίστρια (Baden, 1η Σεπτεμβρίου 1814) προς τους συνδίκους της προσωρινής κυβέρνησης της Γενεύης. Τους συγχαίρει για την αποδοχή του συντάγματος της Γενεύης· εξετίμησε τις σοφές και φιλελεύθερες αρχές του, που ανταποκρίνονται και στην επιθυμία του αυτοκράτορα της Ρωσίας. Μόλις υιοθετήσουν τα 19 Καντόνια τον Ομοσπονδιακό Χάρτη, ο Καποδίστριας θα τους συστήσει ν’ αποφανθούν για την ένωση της Γενεύης με τη Συνομοσπονδία· τα περισσότερα καντόνια φαίνονται διατεθειμένα να τη δεχθούν.

Σελ. 414
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/415.gif&w=550&h=800

75

BIBLIOTHÈQUE CANTONALE ET UNIVERSITAIRE, Lausanne, Fonds Monod, Km 22. 5.

Billet de Capodistrias, sans mention du destinataire, daté du 3 septembre 1814.

Hier au Soir j’ai appris le non résultat de la fameuse conference. J’en suis bien fâché. Les uns, et les autres me semblent avoir également tort. Vouloir que le premier Article de l’acte fédéral porte des reticences sur le territoire des Cantons, c’est une absurdité. Et se refuser au concordat c’est aussi une follie. Les n. cantons n’ont rien à craindre, parceque c’est encore les Alliés qui décideront les pretentions du premier ordre (c’est à dire celles de Berne) Et parceque les autres pretentions ne meritent pas qu’on s’arrête un instant pour les considérer.

Monsieur de Canning était chez moi lorsque Zelwegher nous a appris l’etat des choses. Ce Ministre lui a dit très sérieusement. Si dans deux semaines vous ne vous arrangé, vous aurez le plaisir de voir partage votre patrie... je puis vous le dire. On est décidé de ne pas laisser la Suisse en état de guerre civile.

Je m’empresse de vous faire part de cette prédiction et je vous prie d’en parler un instant à Monsr Monod à fin qu’on tache de finir d’une maniere quelconque.

Pardon si je vous importune

T.a.V. Capodistrias

3 Septembre 1814

De petit format, entièrement autographe, ce billet est probablement destiné à La Harpe.

Σημείωμα του Καποδίστρια, με ημερομηνία 3 Σεπτεμβρίου 1814, πιθανόν προς τον La Harpe. Ο Καποδίστριας πληροφορήθηκε την αποτυχία της συνδιάσκεψης και νομίζει πως και τα δύο μέρη έχουν άδικο. Είναι βέβαιο ότι τα νέα καντόνια δεν έχουν τίποτα να φοβηθούν, εφόσον για τις αξιώσεις της Βέρνης θ’ αποφασίσουν οι Σύμμαχοι (οι αξιώσεις των άλλων δεν αξίζει να εξεταστούν). Ο Canning απηύθυνε ένα είδος τελεσίγραφο στον λάνταμμαν Zellweger: εάν σε δύο εβδομάδες οι αντιπρόσωποι στη Δίαιτα δεν έχουν συμφωνήσει, θα δουν το διαμελισμό της Ελβετίας, γιατί οι Σύμμαχοι είναι αποφασισμένοι να μην αφήσουν να γίνει εμφύλιος πόλεμος. Ο Καποδίστριας παρακαλεί τον La Harpe να προειδοποιήσει σχετικά τον Monod.

Σελ. 415
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/416.gif&w=550&h=800

76

ARCHIVES DU COLLÈGE CALVIN, Genève, collection d’autographes.

Lettre de Capodistrias, sans mention du destinataire, datée du 10 septembre 1814.

Zurich, le 29 Aout/10 Septembre 1814.

Monsieur

Je me suis empressé de profiter d’une occasion d’écrire à Sa Majesté Imperiale, pour faire parvenir sous Ses yeux la lettre accompagnée de pièces y relatives par la quelle Vous exposés à Sa Majesté Votre désir d’obtenir une marque ostensible de Sa bienveillance. Ce serait avec infiniment de plaisir Monsieur que je me verrais chargé de Vous communiquer une decision conforme à Votre vœu.

Recevés Monsieur l’assurance de ma considération distinguée.

Le Comte Capodistrias

De la main du secrétaire habituel. Signature autographe.

Cette lettre est adressée en fait à Louis Fauche-Borel, de Neuchâtel.

Επιστολή του Καποδίστρια στον Louis Fauche-Borel, με ημερομηνία 10 Σεπτεμβρίου 1814. Τον πληροφορεί ότι εφρόντισε να σταλούν στον αυτοκράτορα της Ρωσίας η επιστολή και τα έγγραφα που του είχε παραδώσει.

77

ARCHIVES D’ÉTAT, Sion, Τ 5/1/24.

Lettre de Capodistrias, Schraut et Canning au gouvernement provisoire du Valais. Zurich, 12 septembre 1814.

Messieurs !

Dans votre lettre du 14. Août Vous rangez, Messieurs, au nombre des causes qui ont retardé la formation de votre nouvelle Constitution, l’incertitude où l’on Vous aurait laissés jusqu’ici sur l’issûe de vos demarches pour être admis à faire un Canton de la Suisse. La réponse de la Diète du 18. Juin, que nous avons sous les yeux, n’offre aucune incertitude sur ce point; elle renferme au contraire tout ce qui devait nécessairement précéder pour que l’admission pût suivre. D’ailleurs rien

Σελ. 416
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/417.gif&w=550&h=800

de tout ce que les Monarques alliés ont une fois résolu pour le bien de la Suisse et le vôtre, ne doit Vous paraître douteux. C’est ce que la République de Genève, aspirant comme Vous à être reçüe Membre intégrant de la Confédération Suisse, a parfaitement senti; et quoiqu’elle s’attende encore à un accroissement de territoire, sa nouvelle Constitution est faite et parfaite. Aujourd’hui enfin, que le dernier projet du nouveau Pacte fédéral vient de passer en loi, le Valais ne tardera pas d’être appellé à convenir définitivement avec les Confédérés des conditions et termes de sa réception.

Votre Constitution devrait donc être achevée dans ce moment, — achevée de manière à ne plus rien laisser à désirer. S’il a existé quelque différence d’opinions sur la proportion des Dizains dans le Haut- et Bas-Valais, comme cette différence aura été connue parmi Vous depuis long tems, il faut espérer qu’elle n’existe déjà plus, et en tout cas, Messieurs, nous Vous tendons la main pour Vous accorder, en tant que besoin, avec cette équité que tant d’autres Cantons ont reconnu faire le caractère sacré de nos bons offices.

Peutêtre que Vous craignez que les impositions féderales sur le commerce traversant le Simplon, ne pesent trop sur cette route d’un entretien déjà si dispendieux. Ce point d’abord est tout à fait étranger à la Constitution à établir dans votre Canton; mais tel qu’il est, Vous pouvez en tout tems, Messieurs, compter non seulement sur la justice et la modération de Vos Confédérés, mais encore sur le désir que nous conserverons toujours de contribuer à ce qu’elles ne perdent jamais rien de l’effet que Vous pouvez en attendre avec confiance.

Züric, 12. Septembre 1814

Stratford Canning

Schraut

Le Comte Capodistrias

Au Gouvernement provisoire du Valais.

Original de la lettre des ministres avec signatures autographes. Papier gris, format et écriture inhabituels. En haut à droite du premier feuillet, adjonction d’une autre main: «Prot. le 15. 7bre 12. 7bre 1814»

Cette lettre a été publiée par Michel Salamin dans VALLESIA, t. XX, 1965, p. 146. Les Archives d’Etat du Valais en conservent trois autres copies, sous cotes Rz cart. 81/4/7 (de la main de Ch. de Rivaz), T 15/1 (copie officielle), T 5/1/25 (traduction allemande).

Επιστολή των Καποδίστρια, Schraut και Canning (Ζυρίχη, 12 Σεπτεμβρίου 1814) προς την προσωρινή κυβέρνηση του καντονιού Βαλαί. Με την

Σελ. 417
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/418.gif&w=550&h=800

πρόφαση ότι παραμένει αβέβαιη η ένταξη του Βαλαί στη Συνομοσπονδία, η κυβέρνησή του επιβραδύνει τη σύνταξη του καντονιακού συντάγματος. Η πρόφαση δεν ευσταθεί. Η Γενεύη, παρόλο που βρίσκεται στην ίδια αβεβαιότητα, περάτωσε το δικό της σύνταγμα. Είναι απαραίτητο, τη στιγμή που η Δίαιτα θ’ αποφανθεί για την ένωση του Βαλαί με τη Συνομοσπονδία, να είναι έτοιμο το καντονιακό του σύνταγμα. Οι πρεσβευτές ελπίζουν ότι οι διαφορές απόψεων μεταξύ Κάτω και Άνω Βαλαί θα εξομαλυνθούν το ταχύτερο· είναι πρόθυμοι, εάν χρειαστεί, να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους ως διαιτητές και να υπερασπίσουν τα δικαιώματα του Βαλαί, κυρίως στο θέμα των ομοσπονδιακών δασμών στο εμπόριο του διάσελου του Simplon.

78

STAATSARCHIV, Aarau, Correspondance de J. Herzog von Effingen.

Lettre de Capodistrias à Herzog von Effingen. Zurich, 18 septembre 1814.

Zurich le 6/18 Septbre 1814.

Monsieur le Colonel

Je Vous remercie infiniment de Votre lettre obligeante et des peines que Vous voulés Vous donner pour me procurer une voiture de la fabrique de Lenzbourg.

Toute reflexion faite, je renonce pour le moment au plaisir d’une dormeuse, et je continuerai de me servir de ma calèche qu’on est a réparer et qui pourra aller encore longtems.

Remettons s’il Vous plait cette affaire a l’époque ou je pourrai m’établir définitivement en Suisse. Alors une voiture plus commode me serait necessaire. Et alors je ne manquerai point dans ce cas de profiter des offres que Vous avés la bonté de me faire.

Permettés moi de Vous demander si Vous avés donné Vos commissions à quelque banquier relativement à la lettre de change que je Vous ai prié de négocier. Comme il est probable que je recevrai d’un moment à l’autre l’ordre de partir, il me serait agréable de savoir à qui m’adresser pour mes petits arrangemens économiques.

Je Vous prie Monsieur d’agréer l’assurance de ma considération très distinguée.

Le Comte Capodistrias

à Mr le Col. Herzog

Σελ. 418
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/419.gif&w=550&h=800

Papier rosé. Main d’un secrétaire. Signature autographe. Au f. 2V, adjonction de la main du destinataire:

«rep. le 21 7bre 1814 Le Comte Capodistria min. de S.M. l’empereur de Russie»

Επιστολή του Καποδίστρια (Ζυρίχη, 18 Σεπτεμβρίου 1814) στον J. Herzog von Effingen. Ο Καποδίστριας παραιτείται από τη σκέψη ν’ αποκτήσει άμαξα τύπου «dormeuse» που κατασκευάζεται στο Lenzburg. Ζητάει διασαφήσεις για την εξαργύρωση μιας συναλλαγματικής.

79

STAATSARCHIV, Saint-Gall, Müller-Friedberg Archiv, 1810-1819, MF 32. 10, R.1 F. 5 no 1455.

Lettre de Capodistrias à Müller-Friedberg (Zurich, 18 septembre 1814), suivie de la copie d’une lettre de Capodistrias à J. N. Curti, de Rapperswil (Zurich, même date).

Zurich le 6/18 Septembre 1814

Monsieur le Conseiller,

La Ville de Rapperschwyl m’a fait parvenir un mémoire, par lequel elle porte des plaintes de ce qu’elle a été négligée dans la nouvelle Constitution. Les avantages accordés à la Ville de St Gall excitent son mécontentement. Sans entrer dans de nouveaux détails à cet égard, je Vous envoye ci joint la reponse que j’ai faite à Monsieur Curty, et je Vous prie très instamment de vouloir convenir avec les notables de Rapperschwyl des avantages que Vous pouvés accorder à leur Ville, et de les lui accorder en effet au premier moment où Votre grand Conseil sera dans le cas de sanctionner les loix qui y auront rapport. Je crois que l’intérêt de la nouvelle Constitution et celui du Gouvernement qu’elle doit installer éxigent que ces questions soyent applanies d’avance, et que le contentement raisonnable de tous les partis favorise le concours des suffrages qui doivent soutenir le nouvel ordre de choses chèz Vous.

Je Vous prie Monsieur le Conseiller d’agréer l’assurance de ma considération très distinguée.

Le Comte Capodistrias

à Monsieur le Conseiller Müller-Friedberg.

Entièrement autographe.

Σελ. 419
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/420.gif&w=550&h=800

Copie

Zurich le 6/18 Septembre 1814

Monsieur !

Votre zélé compatriote Mr Diog vient de me remettre le mémoire que Vous m’avés adressé. Vous n’ignorés pas Monsieur l’empressement avec lequel j’ai taché de favoriser les intérêts de votre Ville. Si dans la constitution du Canton elle n’est pas placée sur la même ligne que celle de St Gall, c’est que dans celle des contributions elle occupe un rang bien inférieur. Ainsi, il ne serait pas juste d’accorder à l’une et à l’autre les mêmes avantages. Ceux qu’on a pu Vous faire, ont été annoncés d’une manière générique dans la Constitution, des considérations majeures ont empêché qu’on en fit une mention particulière. Cependant, comme je désire Vous témoigner que je me suis occupé dans le tems de votre affaire, et que les députés se sont engagés de les favoriser par des loix organiques je Vous envoye cijoint une lettre pour Monsieur le Conseiller Muller de Friedberg par laquelle, en lui parlant de Votre mémoire, je le prie de donner suite aux arrangemens qui peuvent Vous convenir, bien entendu qu’ils soyent compatibles avec les circonstances et conformes aux principes établis dans la constitution.

Tout ce que Vous énoncés, relativement à la possibilité d’obtenir une éxistence séparée pour votre Ville ne saurait avoir lieu en aucune manière; Je Vous exhorte à renoncer à cette idée. Du moment où elle ne peut être admise, Vous ne gagnés rien à la nourrir et à l’entretenir parmi Vos compatriotes. Votre intérêt est d’être Suisses. Votre bonheur ne peut se trouver que dans celui de la Nation. On y a travaillé sur des principes qui ne peuvent s’accorder avec le rétablissement des Villes libres. Ne perdés point de vue cette vérité, et tachés Monsieur de la faire sentir à ceux qui Vous accordent leur confiance.

Je Vous prie d’être assuré de toute ma considération.

à Mr J. N. Curti de Rapperswil.

Copie autographe de la lettre de Capodistrias à Johann-Baptist Nepomuk Curti, de Rapperswil.

Επιστολή του Καποδίστρια (Ζυρίχη, 18 Σεπτεμβρίου 1814) στον Müller-Friedberg. Ο Καποδίστριας έλαβε υπόμνημα από τους προκρίτους του Rapperswil· παραπονούνται για το καθεστώς που το νέο σύνταγμα του Αγίου Γάλλου καθορίζει για την πόλη τους. Ο Καποδίστριας στέλνει στον Müller-Friedberg αντίγραφο της απάντησής του στο υπόμνημα αυτό και του συνιστά

Σελ. 420
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/421.gif&w=550&h=800

να διαπραγματευθεί με τους προκρίτους τα πλεονεκτήματα που το Μεγάλο Συμβούλιο του Αγίου Γάλλου θα μπορούσε να παραχωρήσει στο Rapperswil. Αυτό θα ήταν προς το συμφέρον όλων.

Στην απάντησή του στον J. B. Curti, πρόκριτο του Rapperswil, ο Καποδίστριας δικαιολογεί το γεγονός ότι η πόλη του Αγίου Γάλλου κατέχει ανώτερη θέση από το Rapperswil· είναι όμως πρόθυμος να συστήσει στον Müller-Friedberg η κυβέρνηση του Αγίου Γάλλου να κάνει παραχωρήσεις στο θέμα αυτό. Ωστόσο παρακινεί τους προκρίτους να παραιτηθούν από την ιδέα το Rapperswil ν’ άποκτήσει πάλι το καθεστώς της ελεύθερης πόλης και ν’ αποσπασθεί από το καντόνι του Αγίου Γάλλου. Το σχέδιο αυτό είναι αντίθετο προς το συμφέρον τους, που είναι ν’ ανήκουν στην Ελβετία.

80

ZENTRALBIBLIOTHEK, Zurich, Autographes Ott. Correspondance entre Capodistrias et Paul Usteri, pièce no 2.

Lettre de Capodistrias à Usteri. Zurich, 21 septembre 1814.

Je viens d’apprendre que vous allez vous occuper aujourdhui de la Création d’un Gouvernement provisoire pour la Levantine. Cette mesure me semble injuste, absurde, ignoble, dangereuse.

Vous allez donc decider dans le fond une question Majeure (pour le principe) sans ecouter le Tessin, qui est pourtant un Canton... Vous lui arrachez une partie de son territoire, dans un moment où vous voulez faire respécter, et obeïr vôtre Commissaire fédérale — Dans un moment ou vous vous proposez de rétablir dans ce Canton l’ordre... y introduire une Constitution et eloigner ainsi la possibilité de desastres majeurs!... Vous voulez qu’on considéré en Europe la Suisse, comme un Etat qui s’est purifié au moyen d’une Convention et d’un pacte fédéral, et vous violez par surprize cette convention à l’egard du Tessin. Vous annuliez par le fait le Decret du Status quo. Vous profitez du malheur qui frappe votre frère, pour le tuer. Vous encouragez enfin l’insurrection dont S. Gall, est menacé. Vous dites à tous ceux qui ont des prétentions territoriales, faites insurger le pays que vous voulez arracher, renversez son Gouvern(emen)t et votre procès est gagné.

Je ne sais pas si tout le Monde connaît chez vous, que sur les instances du défunt G(ouvernement) du Tessin, et sur les observations du President de la Diète, nous avons donné au nom de nos Souverains,

Σελ. 421
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/422.gif&w=550&h=800

Monsr de Schraut, Moi, et Mons. Chambrier, une declaration, par la quelle nous avons condamné hautem(en)t les actes faits insurrectionell(emen)t dans la Levantine. La Diète en détachant ce pays par un acte, de Son Autorité, et en y créant un G(ouvernement) Provisoire, annulle notre declaration... Il faudrait au moins avoir l’honeteté de nous en prévenir.

Je vous prie, Monsr le Conseiller, de faire part de ces observations au President de la Diète, je me serais adressé confidentiellement à ce Magistrat, si je savais au juste, qui est celui qui remplace le Bourguemestre de Zurich Monsr de Reinhard dans son absence.

Recevez l’assurance de tous mes Sentimens

Le Comte Capodistrias

le 21. septembre 1814

Lettre entièrement autographe, sur petit format.

Επιστολή του Καποδίστρια (Ζυρίχη, 23 Σεπτεμβρίου 1814) στον Paul Usteri. Ο Καποδίστριας έμαθε με αγανάκτηση ότι η Δίαιτα πρόκειται να συζητήσει τη σύσταση προσωρινής κυβέρνησης στην κοιλάδα της Leventina, που θέλει ν’ αποσπασθεί από το καντόνι του Τιτσίνο. Αυτό αντίκειται στην αρχή του status quo που αποδέχθηκε ο Ομοσπονδιακός Καταστατικός Χάρτης· αποτελεί ύπουλο κτύπημα κατά του Τιτσίνο, που περνάει δύσκολες στιγμές, προτροπή στην ανταρσία σε άλλα καντόνια και, τέλος, αποκήρυξη της επίσημης δήλωσης που έκαναν οι πρεσβευτές στο όνομα των ηγεμόνων τους.

81

ARCHIVES FÉDÉRALES, Berne, 1983, f. 125. Correspondance des Ministres des Puissances alliées avec le Landamman, période 1814-1818.

Note de Capodistrias et Canning à la Diète. Zurich, 23 septembre 1814.

Le Canton du Tessin en s’occupant de la revision de son acte constitutionel eut recours à la médiation des Soussignés.

Le plan de constitution dont la mise en vigueur parait aujourd’hui rencontrer quelques obstacles, avait été traçé conformément à des observations que les Soussignés virent adopter avec une entière satisfaction par les Magistrats du Tessin.

Σελ. 422
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/423.gif&w=550&h=800

C’est sur l’invitation du Canton Directeur de Zuric que le Ministre d’Autriche pourvut le Commissaire fédéral, chargé du rétablissement de l’ordre dans le Tesin, d’une lettre ostensible exprimant la part active prise par les Soussignés à la reforme de cet acte constitutionel.

Dépuis cette époque Ils ignorent ce qui s’est passé, et ce qui se passe dans le Canton, et ne connaissent non plus les mésures prises ou projettées par la Diète pour y maintenir le repos et y proteger le travail de la Constitution.

Maintenant les Soussignés prient la Diète de les mettre par ses communications à même de veiller au progrès d’une affaire à laquelle ils ne peuvent se dispenser de donner une attention particulière.

le Comte Capodistrias

Stratford Canning

Zurich le 11/23 Septembre 1814

Ecriture de Canning, papier bleuté. Signatures autographes. Lieu et date de la main de Capodistrias.

Διακοίνωση των Καποδίστρια και Canning (Ζυρίχη, 23 Σεπτεμβρίου 1814) προς τη Δίαιτα, σχετικά με το Τιτσίνο. Οι πρεσβευτές υπενθυμίζουν ότι είχαν παρέμβει κατά τη σύνταξη του καντονιακού συντάγματος του Τιτσίνο, στέλνοντας παρατηρήσεις που είχαν ληφθεί υπόψη. Από τότε όμως που ξέσπασαν ταραχές σ’ αυτό το καντόνι, αγνοούν τι έγινε και ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Δίαιτα για ν’ αποκαταστήσει την τάξη· την παρακαλούν λοιπόν να τους ενημερώσει.

82

ARCHIVES FÉDÉRALES, Berne, 1983, f. 127-128. Correspondance des Ministres des Puissances alliées avec le Landamman, période 1814-1818.

Lettre de départ de Capodistrias, sans indication précise de destinataire, adressée à la Diète. Zurich, 24 septembre 1814.

Zürich le 12/24 Septembre 1814.

Sa Majesté l’Empereur de toutes les Russies, vient d’ordonner au soussigné de s’absenter de son poste et de se rendre auprès de Son Auguste Personne à Vienne. En faisant part de cette information à la Haute Diète, il a l’honneur de Lui annoncer que d’aprés les intentions de Sa Majesté Imperiale, Monsieur le B(ar)on de Krüdener restera en

Σελ. 423
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/424.gif&w=550&h=800

attendant en Suisse, pour entretenir les relations d’office et de confiance et pour rendre compte de ce qui pourra survenir.

Le soussigné ne saurait quitter sans regret un pays ou il a reçu des témoignage des sentimens les plus propres à le flatter, et qu’il croit avoir mérités surtout par le zèle inaltérable avec lequel il a travaillé sans relâche à ce qu’il a jugé être du véritable bien de ce pays. L’espérance de le revoir encore, surtout, celle d’ètre témoin alors de l’état de calme et de bonheur auquel tendent ses vœux, est le plus grand adoucissement à ce regret.

Le Comte Capodistrias

Secrétaire habituel. Signature autographe. Papier rosé grand format, doré sur tranche.

Cette lettre est publiée dans Abschied 1814-1815, t. II, p. 26.

Επιστολή του Καποδίστρια (Ζυρίχη, 24 Σεπτεμβρίου 1814) προς τη Δίαιτα. Ο Καποδίστριας έλαβε διαταγή από τον αυτοκράτορα να μεταβεί στη Βιέννη. Θα τον αντικαταστήσει κατά την απουσία του ο βαρώνος de Krüdener. Φεύγει με λύπη από μια χώρα για το καλό της οποίας εργάστηκε ακούραστα· εύχεται όταν την ξαναδεί να επικρατεί πλέον γαλήνη και ευδαιμονία.

83

ARCHIVES FÉDÉRALES, Berne, 1983, f. 129. Correspondance des Ministres des Puissances alliées avec le Landamman, période 1814-1818.

Lettre de Capodistrias et Canning à Escher, président de la Diète. Zurich, 25 septembre 1814.

A Son Excellence Monsieur d’Escher Président de la Diète Helvétique.

Zuric. le 25 Septembre 1814.

Monsieur le Président,

C’est avec une véritable satisfaction que nous avons appris les mésures que la Diète vient de décréter pour maintenir le Gouvernement de St Gall dans l’exercise de son autorité légitime.

A la vérité il est tems que ce Gouvernement soit à même de déployer efficacement sa nouvelle Constitution, et de sortir de cette po-

Σελ. 424
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/425.gif&w=550&h=800

sition incertaine qui ne sert qu’à tenir les esprits dans un état d’inquiétude et de licence peu compatible avec le repos public.

Comme il paroit pourtant que l’opposition qu’on s’est permis de faire à la convocation constitutioneile des Cercles de St Gall, provient en grande partie de ce qu’on s’est imaginé que cette opération devait nécessairement décider du sort de tout le Canton sans aucune exception, nous nous adressons confidentiellement à Votre Excellence pour inviter la Diète — comme moyen d’assurer encore plus solidement la tranquillité de ce Canton — à déclarer d’une manière claire et publique que le sort définitif des districts reclamés, dont il est question dans la Convention, ne sera nullement préjugé par la mise en activité de la Constitution.

Nous offrons à Votre Excellence l’assurance de notre considération la plus distinguée.

Le Comte Capodistrias

Stratford Canning

Papier petit format blanc. Ecriture de Canning. Signatures autographes.

Cette lettre est publiée dans Abschied 1814-1815, t. II, p. 221.

Επιστολή των Καποδίστρια και Canning (Ζυρίχη, 25 Σεπτεμβρίου 1814) στον Escher, πρόεδρο της Δίαιτας. Οι πρεσβευτές πληροφορήθηκαν με ικανοποίηση τα μέτρα που ελήφθησαν για την υποστήριξη της κυβέρνησης του Αγίου Γάλλου, που πρέπει να έχει τα μέσα να εφαρμόσει, έστω να επιβάλει, το νέο σύνταγμα σε όλη του την επικράτεια. Για ν’ αφαιρέσει από τους αντιτιθέμενους το βασικό τους επιχείρημα, οι πρεσβευτές συνιστούν στη Δίαιτα να διακηρύξει δημόσια ότι η τύχη των διαμερισμάτων που διεκδικούνται από άλλα καντόνια δεν προδικάζεται από την εφαρμογή του συντάγματος.

Σελ. 425
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/426.gif&w=550&h=800



Σελ. 426
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/427.gif&w=550&h=800

TA 22 ΚΑΝΤΟΝΙΑ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ ΤΟΥ 1815

με τη χρονολογία της προσχώρησής τους στη Συνομοσπονδία

ελλην. γαλλ. γερμ.

1291 Ούρι Uri Uri

» Σβυτς Schwytz Schwyz

» Ουντερβαλντεν Unterwald Unterwalden

1332 Λουκέρνη Lucerne Luzern

1352 Ζυρίχη Zurich Zürich

1353 Βέρνη Berne Bern

1352 Γλάρους Glaris Glarus

» Τσουγκ Zoug Zug

1481 Φριβούργο Fribourg Freiburg

» Σόλοτουρν Soleure Solothurn

1501 Βασιλεία Bale Basel

» Σαφχάουζεν Schaffhouse Schaffhausen

1513 Άππεντσελλ Appenzell Appenzell

1803 Άγιος Γάλλος Saint-Gall Sankt Gallen

» Γριζόνια Grisons Graubünden

» Άργαου Argovie Aargau

» Τούργαου Thurgovie Thurgau

» Τιτσίνο (ιταλ. Ticino) Tessin Tessin

» Βω Vaud Waadt

1815 Βαλαί Valais Wallis

» Νεσατέλ Neuchâtel Neuenburg

» Γενεύη Genève Genf

Σελ. 427
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/428.gif&w=550&h=800

ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ

Acte de Médiation. Η «Πράξη Μεσολάβησης» εκδόθηκε στα 1803 από τον Ναπολέοντα Βοναπάρτη (που πήρε τον τίτλο του «μεσολαβητή»), για να θέσει τέρμα στις διχόνοιες που εκδηλώθηκαν στην Ελβετία μετά τη γαλλική κατοχή του 1798 και την εγκαθίδρυση μιας «Ελβετικής Δημοκρατίας» υπερβολικά συγκεντρωτικής. Με την «Πράξη Μεσολάβησης» η Ελβετία αναδιοργανώθηκε σε Συνομοσπονδία 19 Καντονιών.

Avoyer (γαλλ.), Schultheiss (γερμ.): τίτλος που έφερε στα αριστοκρατικά καντόνια (Βέρνη, Λουκέρνη, Φριβούργο και Σόλοτουρν) ο ανώτατος άρχοντας της πόλης η του καντονιού.

Bourgmestre (γαλλ.), Bürgermeister (γερμ.): αρχικά, τίτλος που έφεραν στην Ελβετία οι προϊστάμενοι των αστικών κοινοτήτων (bourgeoisies)· αργότερα ταυτίζεται συχνά με τον τίτλο του δημάρχου ή του αρχηγού του κράτους.

Canton directeur (γαλλ.), Vorort (γερμ.): «διευθύνον καντόνι» χαρακτηριζόταν το καντόνι του οποίου ένας αντιπρόσωπος ασκούσε την προεδρία της Δίαιτας. Στο διάστημα που μεσολαβούσε ανάμεσα στις συνελεύσεις, το διευθύνον καντόνι ήταν υπεύθυνο για τη διεκπεραίωση των ομοσπονδιακών υποθέσεων.

Diète (γαλλ., από το υστερολατιν. dieta), Tagsatzung (γερμ.): ονομασία της Συνέλευσης των αντιπροσώπων των κυρίαρχων καντονιών. Η Δίαιτα κατά κανόνα συνερχόταν μια φορά το χρόνο· δεν είχε μόνιμη έδρα. Ο ρόλος της ήταν κυρίως συμβουλευτικός- στις ψηφοφορίες το κάθε καντόνι διέθετε μία ψήφο.

Landamman (γαλλ.), Landammann (γερμ.): τίτλος που έφερε στα δημοκρατικά καντόνια ο ανώτατος άρχοντας.

Syndic (γαλλ.): τον τίτλο του «συνδίκου» έφεραν στη Γενεύη οι τέσσερεις ανώτατοι άρχοντες· εκλέγονταν για ένα χρόνο από τη γενική συνέλευση των πολιτών.

Σελ. 428
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/429.gif&w=550&h=800

ΕΥΡΕΤΗΡΙΑ

INDEX DES NOMS DE PERSONNES1

Addington, Henri 277

Affry, Charles d’ 157, 268

Albertini, Christoph von 257

Alexandre 1er, empereur de Russie 17, 19, 21, 28, 45, 50, 53, 56, 61-62, 67, 75, 79, 82, 84-85, 109, 110, 142, 144, 149, 151-152, 164, 168, 234, 245, 248-250, 251, 269, 336

Alexandre II, empereur de Russie 216

Amrhyn, famille lucernoise 76

Audrey, Georges 139

Arlettaz, Gérald 195, 203

Arnstedt, Johannson, baron d’ 147-148

Artois, Charles, comte d’ 78, 126

Auf der Maur, Ludwig 192-193, 233, 391

Augereau, Pierre François Charles 114

Bachmann, J. L. 187

Bachmann, Niklaus Franz von 33

Balthasar, Joseph Anton 298-299

Barclay de Tolly, Mikaïl 19, 68, 302

Barras, Paul 251

Baut, soit Bautte, Jean-François 215-216

Bavaud, Georges 139

Beauharnais, Eugène de 105

Bellegarde, Heinrich, comte de 351

Bergier, Pierre-Elie 160-161

Berthier, Alexandre 226

Bianchi, Vincent-Frédéric 114

Biaudet, Jean Charles 24, 79, 147

Binz, Louis 145, 148

Biollay, Emile 217, 222, 225

Blanc, François-Nicolas- Constantin 264-265

Blücher, Gebhard Leberecht 75

Boin, Pierre 207

Bonaparte, Jérôme, roi de Westphalie 110

Bonaparte, Napoléon (voir aussi Napoléon 1er) 24, 104, 126, 216, 238, 251

Bourbons 93, 145, 250, 336, 361-362

Bourrit, Charles 215 Boutiagnier 377

Bubna, Ferdinard von 35, 44, 111-113, 116, 119, 127, 358

Bulgari, Marc-Antoine 33-35, 288-289

Bulgari, Nicolas 35

Buman, Tobie de 90

Canning, Stratford 80, 100, 181, 194, 208-210, 213, 220-223, 235, 239-240, 247, 253, 257, 262-263, 265-267, 276, 277, 400, 401, 404, 405-406, 409, 411-412, 415, 416-417, 422-423, 424-425

Castella, Gaston 139

Castlereagh, Robert Stewart, marquis de Londonderry 59, 62, 75, 78, 80, 142, 147-148

Catherine, reine de Westphalie, épouse de Jérôme Bonaparte 110, 348

Caulaincourt, Armand 75

Chambrier d’Oleyres, Jean-Pierre de 80, 90, 100, 102, 106, 119, 135-136, 138-140, 172, 222, 226-227, 235-236, 253, 325, 331-332, 333, 335, 347, 349-350, 351, 352, 353, 354-355, 356, 363, 365, 366, 373, 422

Chappuis, Jacques-Marie-François 158 259, 261-262, 264-265, 267-268, 270

Chapuis, Alfred 216

1. Les noms en italique sont ceux d’auteurs cités comme tels, et non comme témoins contemporains ou acteurs.

Σελ. 429
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/430.gif&w=550&h=800

Chapuisat, Edouard 109

Conti, Jean, pseudonyme de Capodistrias 25, 284

Correvon, Pierre-François 164

Cosmopoulos, Alexandre 168

Couronne, Alexandre 211

Courten, Eugène de 222-223

Courten, Pancrace de 222

Cramer, Lucien 142, 148, 150, 152

Crud, Benjamin 78, 319

Curti, Johann-Baptist-Nepomuk 254, 419-420

Dafnis, Grégoire 25, 75

Dalberti, Vincenzo, papiers 178, 180

Dejung, Emanuel 33

De la Rive-Boissier, Charles-Gaspard 215

Des Arts, Joseph 54-57, 112, 118, 122124, 155, 207, 209-212

Dessaix, Joseph-Marie 111-112

Diderot, Denis 33

Dierauer, Johannes 43, 181, 184, 190, 226

Diesbach, Joseph de 58, 90, 157, 260-261, 264-265, 267, 307-308, 326

Diog, Felix-Maria 420

Donnet, André 219, 224

Dubas, Jean 139

Duc, François 158, 259, 261, 265

Du Fay, Pierre-Louis 224

Dufour, Michel 224-226

Dumont, Etienne 152

Duthon (-Cornillat), Jean-Rodolplie 164

Escher, Hans-Conrad 118, 255, 272-273, 424

Escher de Berg, Johann-Conrad 24, 28, 33

Escher de la Linth, Hans Conrad 254

Eynard, Jean-Gabriel 18, 146

Falquet, Jean-Louis 122, 212

Fatio, Jean-Antoine 164

Fauche-Borel, Louis 251, 416

Fellenberg (soit Fellemberg), Philipp Emanuel 55-56, 64-65, 67-68, 86, 90, 167-168, 279, 301, 303, 320-321

Finsler, Hans-Conrad 102, 103, 217, 258

Fischer, Emanuel-Friedrich von 89 François 1er, empereur d’Autriche 35

Frédéric, roi de Wurtemberg 110

Frédéric-Guillaume III, roi de Prusse 186, 226-227, 251

Freudenreich, Christoph-Friedrich von 43

Frey, Johann-Baptist 91, 330-331

Frey, Louis 87

Friedrich, Joseph-Venerand 232

Frisching, Gabriel-Friedrich von 166

Frossard, François-Laurent 264-265

Fulpius, Lucien 206, 214

Gatschet, Friedrich Ludwig 32, 35

Gerhard 309

Gingins de Chevilly, Antoine-Charles 78

Girard, Louis 125, 154-155, 157-158, 166

Glauser F. 77

Glutz, Peter-Josef-Johann-Anton 60, 169, 391, 413

Graf, Ludwig Jakob 246

Grimm, Melchior 33

Griset de Forell, Jean 263, 267

Gruner, Justus von 109

Guggisberg, Kurl 55, 67

Guichonnet, Paul 111

Haan, Hugo de 26

Habsbourgs 95, 103-104

Haller, Karl Ludwig von 166

Hauser, Fridolin Joseph Aloys 105-106

Heer, Niklaus 93, 272, 274

Hegi, Franz 110

Henri IV 146

Herrenschwand, Hans Anton von 36

Herzog von Effingen, Johann 169, 185, 187, 228, 252, 418

Hess, David 33, 68, 117, 303-304

Hess, Johann Kaspar 116-118

Hirzel, Hans Jakob 172, 257-259

Humboldt, Wilhelm von 55, 147-148, 235, 243

Σελ. 430
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/431.gif&w=550&h=800

Hürner, Franz Ludwig 97, 134, 169-170

Ivernois, François soit Francis d’ 80, 99, 115, 118-121, 123, 142, 155, 207-208, 213, 214, 327, 356, 357-358, 406-407

Kasthofer, Gottlieb Rudolf 187

Kaufmann, ministre plénipotentiaire du roi du Wurtemberg en Suisse 110, 224

Keller, Franz-Xaver 91

Kent, Edward Augustus, duc de 243

Körtum, Friedrich Arnold 67, 302

Koukkou, Eleni 168

Krüdener, Julie 118

Krüdener, Paul, baron de 88, 116, 118, 153-154, 215, 222, 224-225, 258, 263-264, 267-269, 271, 276-277, 296, 322, 328, 375, 376, 423

Küster 83

La Harpe, soit Laharpe, Frédéric-César de 19-21, 27, 29, 50, 56, 65, 78, 79, 81, 83, 92, 97, 101, 128-130, 132, 135, 140, 143-144, 149-150, 152, 214, 231, 246-247, 249, 265, 318, 327,329, 335, 359, 361, 362, 415

Lascaris, Stamati Th. 27, 30, 35, 41, 68, 162, 272, 307, 346

Lavater, Hans Jacob 253

Lebzeltern, Louis, baron de 20-22, 25-32, 35-38, 40-42, 44, 46-50, 52-53, 56-62, 64-65, 68-69, 72-73, 76, 78, 79, 80, 84-87, 90-92, 95, 99, 113, 115, 119, 132, 187, 217, 283-284, 285, 288, 289, 291, 292-293, 296, 297, 298 299, 300, 304-305, 308, 309-310, 311312, 314, 316, 317, 320, 325, 331-332, 333, 335, 358

Leipold, Louis, pseudonyme de Lebzeltern 25, 284

Levis-Mirepoix, Emmanuel 21, 31

Louis XIV 107

Louis XVIII 93, 125-128, 251

Lullin, Ami 54, 112, 115

Lullin, archives 80

Lullin, Charles 54, 146, 150, 152

Luscher 187

Lüthy, Urs Joseph 232

Maillardoz, Jean-Pierre 308

Mallet-Butini, François, baron de 126

Marcel, Pierre-Albert 162

Marie-Louise, impératrice, épouse de Napoléon 1er 222

Martin, William 21, 22, 24, 26, 33, 36, 43, 44, 45, 47, 50, 54, 59, 78, 79, 85, 91, 94, 95, 97, 99, 104, 126, 150, 153, 218, 226, 229, 239, 240, 243, 244 Mayer 335, 359

Mazelet, soit Huc-Mazelet, Jeanne Marie 21, 29

Meister, Heinrich Jacob 33, 53, 115, 118, 294, 295, 296, 327

Messmer, Jacob-Laurenz 82-83

Mestral de Saint-Saphorin, Henri-Georges de 78, 196, 198, 203-205, 319

Metternich, Klemens Lothar Wenzel, prince de 17, 21, 22, 24, 26, 27, 30, 31, 35-38, 40-45, 50-52, 55, 56, 59, 62, 75, 79, 86, 91, 95, 99, 104, 111, 116, 123, 124, 146, 147, 150, 154, 170, 217, 240, 246, 267, 270, 279, 318, 377

Meyer von Schauensee, Franz Bernhard 76

Michel, grand-duc de Russie 110

Miéville, Antoine 228, 229

Mock, Johann Jacob 110

Monod, Henri 24-25, 26-29, 32, 44, 50, 54, 65, 69, 71, 73, 81, 84, 85, 87, 91, 93, 100-101, 117, 128-132, 134-135, 143-144, 158, 160, 165-166, 168, 199-200, 228-230, 241-242, 245-247, 260-262, 264, 266, 268, 272-274, 276-277, 279, 285-286, 310-311, 320, 359, 362, 410, 415

Montenach, Jean 139, 252, 260, 270

Morand, Philippe 224

Moreau, Jean Victor 251

Mousson, Jean-Marc 29, 106, 118, 200, 286

Mülinen, Niklaus-Friedrich von 86-87, 89, 93, 94-95, 109, 116, 117, 128, 137,

Σελ. 431
https://kapodistrias.digitalarchive.gr/published/includes/resources/auto-thumbnails.php?img=/var/www/html/ikapo/published/uploads/book_files/6/gif/432.gif&w=550&h=800

143-144, 241, 274-276, 328, 361

Müller-Friedberg, archives 81, 83, 108

Müller-Friedberg, Karl 81, 108, 132, 135, 136, 190-191, 193-195, 233, 254-255, 381, 400, 405, 419-420

Muralt, Bernhard Ludwig von 60, 62, 67, 97, 301, 359

Muret, Jules 130, 131, 159-160, 162, 165-167, 169-171, 172, 191, 196-197, 199-200

Mustoxidi, André 168

Mutach, Abraham Friedrich von 166

Muyden, Berthold van 36, 44, 58, 59, 78, 89, 131, 134, 248, 260, 272

Naef, Mathias 194, 400

Napoléon 1er 20, 23, 30, 36, 68, 74-75, 80, 92, 93, 100, 145, 156, 215-216, 217, 226, 270, 272, 290, 336

Nesselrode, Karl Robert, comte de 22, 26, 28, 31-32, 35, 36-37, 41, 50-51, 56, 78, 116, 118, 126, 128, 129, 145, 234, 239, 242, 245, 248, 254, 255, 270, 284, 285, 287, 288, 362

Nicod, Françoise 79

Nicolas 1er, empereur de Russie 19, 50, 110

Nicolas de Flue 82

Odier, Edouard 22

Oechsli, Wilhelm 26, 33, 35

Osmond, René-Eustache, marquis d’ 147

Ott, autographes 399

Pancrace, voir Vorster Perregaux, George-Alexandre 159

Pestalozzi, Johann Heinrich 33-34, 67, 98-99, 162-165, 168, 288-289, 338, 339

Pfister, Balthasar 49, 255

Pichegru, Charles 251

Pictet, Louis 54

Pictet de Rochemont, Charles 54-57, 65, 78, 83, 111-113, 116, 118, 126, 142, 145-150, 152, 155, 217, 278, 279

Pidou, Auguste 158, 160-161

Planta, Martin 83

Polier, Henri-Etienne 162, 196

Pometta, Eligio 259

Pozzo di Borgo, Charles-André 147, 152-153

Praroman, Joseph de 158, 259-265, 267-268, 270

Reding, Alois de 24, 28, 54, 85, 93,128, 143, 165-167, 169, 192, 214, 233, 361, 390, 392, 406

Reding, Karl 169, 232

Reinhard, Hans von 24, 25-27, 33, 35, 41-42, 48, 49, 50, 54, 57, 59, 60-62, 68, 72, 76, 78, 83, 84, 93, 108, 117, 133, 153-154, 173, 200, 208, 210, 219, 233, 241, 242, 245, 246, 252, 255-256, 274, 279, 283, 284-285, 287, 288, 289, 291, 292, 296, 297, 299, 300, 302, 304-305, 309, 310, 311-312, 314, 316, 317, 319-320, 331, 349, 367-368, 374, 375, 376-377, 408, 409, 411, 412, 422

Rengger, Albert 78, 181-182, 185, 213, 245, 246

Reutti, Joachim-Pankraz 108, 132, 194

Richard 163-165

Rilliet Hubert, Madame 118

Ritter, Eugène, papiers 294, 295, 296, 327

Rivaz, Anne-Joseph de 219-220

Rivaz, Charles Emmanuel de 219-220, 224-225, 417

Rivaz, Isaac de 224 Rossi, Giulio 259

Rousseau, Jean-Jacques 206, 278

Rovéréa, Ferdinand-Isaac de 24, 44, 72

Ruchon, François 206, 210, 211

Rusca, Giuseppe-Antonio (?) 172-173, 179

Rüttimann, Vinzenz 24, 45, 48, 77, 93, 274

Saladin de Budé, Auguste 54, 56, 57, 109, 113, 115, 117, 120, 124-125, 155, 191, 206-208, 210, 213, 214-215, 355-356, 357, 405

Saladin de Crans, Guillaume, dit William 118

Σελ. 432
Φόρμα αναζήτησης
Αναζήτηση λέξεων και φράσεων εντός του βιβλίου: Αρχείον Ιωάννου Καποδίστρια, τ. Δ΄
Αποτελέσματα αναζήτησης
    Σελίδα: 413

    73

    ZENTRALBIBLIOTHEK, Zurich, Autographes Ott. Correspondance entre Capodistrias et Paul Usteri, pièce n° 5.

    Lettre de Capodistrias à Usteri, datée du 28 août [1814],

    16/28 Août

    Monsieur le Conseiller.

    Tout ce que l’on m’ecrit de Soleure annonce de la moderation, et de la Sagesse. Cependant puisqu’il est très possible que l’on se propose par là de gagner ma cooperation j’ai de suite fortement écrit à Monsr le Conseiller Glutz, et j’espère que cette derniere leçon produira son effet... Qu’il est penible Mon cher Ami, de faire du bien chez vous!... j’en suis excédé... Et tout en me proposant de rester dans la plus profonde solitude ici, je ne fais tous les jours que griffoner inutilement lettre sur lettre... On me mande de nouvelles peû satisfaisantes de Berne. Le pays dans ce Malheureux Canton commence à reagir. Et cette reaction peût mener loin, je suis bien impatient d’apprendre les resolutions de Leurs Excellences les Seigneurs du Grand Conseil, sur la Constitution fédérale, etc. je compte passer la journée de demain à Arau. Et si les elections de Soleure seront faites avec conscience, je me propose d’aller voir ces nouveaux Magistrats avant de revenir à Zurich... En attendant recevez l’expression de tous Mes sentimens.

    Vôtre Ami et Serviteur Le Comte Capodistrias

    Lettre entièrement autographe. A probablement été expédiée de Baden, comme la suivante (Document no 74).

    Επιστολή του Καποδίστρια στον Paul Usteri, με ημερομηνία 28 Αυγούστου (1814). Θίγει το θέμα του Σόλοτουρν που του φαίνεται σε καλό δρόμο, ανησυχεί για τα νέα της Βέρνης και ομολογεί ότι, γενικά, απαύδησε με τις ελβετικές υποθέσεις.

    74

    ARCHIVES D’ÉTAT, Genève, Registre du Conseil d’Etat provisoire 18131814, entre les f. 389 et 390.

    Lettre de Capodistrias aux syndics provisoires de Genève. Baden, 1er septembre 1814.